暇にあかせて

作ることが好きです。
木でも布でも 新しい
形にします。

本の虫

2011-02-04 18:24:40 | 

本の虫がごそごそし始めました。

「弥勒の月」  あさの あつこ 著

おもしろいでした。

彼女の最初の時代小説です。 藤沢 周平にあこがれただけあって

タッチがなんとなく似ていますが 内容は違います。

小間物問屋の若女将が身投げをするところから始まり

そのことにどうしても納得のいかない夫の 遠野屋 清之介が

同心に調査を頼みます。

ストーリー展開に意外性があり こちらの思うようには進まないので

ついつい どんどん読んでしまいました。

男とは、女とは、人間とは 生きるということとは

色んなことを考えさせてくれる 読み応えのある作品です。

事のついでに  Tiday's word.

実は今日チーズを買いに行きました。

賞味期限の近づいたものが多いです。

賞味期限  なんて言うのかしら?

とんでもなくラッキーなことに すぐ後ろに英語の先生をしているという方が

おられました。ルール違反かな?と思いつつちゃっかり聞いちゃいました。

私が伝わればよい英語で聞いた言葉は

a deadline of taste  

彼が答えてくれた正しい英語は

shelf life

でした。 納得!!


お腹がすいた・・・・・・

2011-02-03 16:40:39 | 日記

今日は朝パソコンと格闘した後

昼食抜きで午後の用事に入りました

途中何度も “あ~~~お腹すいたなぁ~~~”

と思いました。

その思いをそのまま  Today's exprssion. に。

   I'm hungly. (お腹がすいた)

  I'm starving. (お腹すいて 死にそう)

  I could eat a horse. (もう めちゃくちゃお腹すいた)

まぁ今日は

 I was hungly.  位だったけれど

あまりお腹がすくと人間確かな判断が出来なくなるかも・・

飢えないことはシアワセなことです  感謝。


続けるということ

2011-02-02 22:15:13 | 日記

どんなことでも毎日続けるというのは大変なことですねぇ。

昨日は睡魔に負けてしまいました。

でも 無理はしないをモットーにしているので

そんな事は気にしない気にしない!

明るく元気に今日の一言

明るく元気にとは言うものの 「うんざり」 ということも世の中多いです

そこで  Today's expression.

* be fed up with (あきあきする うんざりする)

       I am fed up with my husband. (なぁんて 昔はよく例に使いました。旦那様ごめんなさい。)

   最近はつくづく思います。

   i'm fed up with stupid politicians.

     I'm fed up with the Japanese government.

  同感してくださる方 多いと思います。