はい、かしらです。
カンの良いヒトならもう気付いてると思うけど…
ま、勿論今日は『スターウォーズ』について語らせて頂きます。
と言うのも、明日の『スターウォーズ・エピソード2』劇場公開を狙ってか、
今日の金曜ロードショウで『エピソード1』を放映してましてね。
劇場では先々行ロードショウ含めて6回、ビデオも借りてきて何回か、
<font size=5>もはやセリフをうろ覚えるまで観まくった『エピソード1』ですが。</font>
やっぱチェックしとくべきっしょ。
なにげに日本語で一度も観たコトなかったんで、とても新鮮でした。
(かしらは字幕を見ない子なんで)
いやー、しかし何度も言うようやけど、
あの可愛らしいアナキンが何十年後かにはトゥキンのあの姿に…。
や、ダースベイダーで帝国のテーマをBGMにシュコーって言ってるのはカッチョイイけどさ。
オビ=ワンも今でこそちょっと小生意気でピチピチしてるけど、
アナキンの子供(ルークのコトね、みんな分かるよな?)が大きくなる頃にはジジィなんだよなー。
年月って残酷。
その点、R2-D2は今も(昔見た)未来ものんびりしててかわいいくて良いな。
アミダラ女王(本物)も、レイア姫を彷彿とさせる凛々しさが良い。
ジャージャーは…
<font size=5>英語では何を言ってるのかよく聞き取り難くて、</font>
<font size=6>日本語でもよく分からんかった。</font>
でもおもろいヤツなんで好きvv
土?月はバイトで行けないんで、
火曜日の早朝、『エピソード2』を観に行くコトにしました。
しかも、
<font size=5>真のスターウォーズおたくのおかんと一緒にです。</font>
うわぁ、また熱く語るんだろうなぁ…。
そんなワケで、May the Force be with you...
しかしいつから↑の訳は「フォースと共にあれ…」になったんだろう?
かしらは昔の「フォースと共にあらんことを…」の方が好きなのにな?。
誰かこのビミョーなニュアンスの違いを理解して下さいヨロシク。おわりです。
カンの良いヒトならもう気付いてると思うけど…
ま、勿論今日は『スターウォーズ』について語らせて頂きます。
と言うのも、明日の『スターウォーズ・エピソード2』劇場公開を狙ってか、
今日の金曜ロードショウで『エピソード1』を放映してましてね。
劇場では先々行ロードショウ含めて6回、ビデオも借りてきて何回か、
<font size=5>もはやセリフをうろ覚えるまで観まくった『エピソード1』ですが。</font>
やっぱチェックしとくべきっしょ。
なにげに日本語で一度も観たコトなかったんで、とても新鮮でした。
(かしらは字幕を見ない子なんで)
いやー、しかし何度も言うようやけど、
あの可愛らしいアナキンが何十年後かにはトゥキンのあの姿に…。
や、ダースベイダーで帝国のテーマをBGMにシュコーって言ってるのはカッチョイイけどさ。
オビ=ワンも今でこそちょっと小生意気でピチピチしてるけど、
アナキンの子供(ルークのコトね、みんな分かるよな?)が大きくなる頃にはジジィなんだよなー。
年月って残酷。
その点、R2-D2は今も(昔見た)未来ものんびりしててかわいいくて良いな。
アミダラ女王(本物)も、レイア姫を彷彿とさせる凛々しさが良い。
ジャージャーは…
<font size=5>英語では何を言ってるのかよく聞き取り難くて、</font>
<font size=6>日本語でもよく分からんかった。</font>
でもおもろいヤツなんで好きvv
土?月はバイトで行けないんで、
火曜日の早朝、『エピソード2』を観に行くコトにしました。
しかも、
<font size=5>真のスターウォーズおたくのおかんと一緒にです。</font>
うわぁ、また熱く語るんだろうなぁ…。
そんなワケで、May the Force be with you...
しかしいつから↑の訳は「フォースと共にあれ…」になったんだろう?
かしらは昔の「フォースと共にあらんことを…」の方が好きなのにな?。
誰かこのビミョーなニュアンスの違いを理解して下さいヨロシク。おわりです。