Surrealism Dash

インターネッツ黎明期に始まった日記の続き…というか保管庫

orbit(軌道)は知ってた。

2005-02-12 01:27:13 | インポート
そういや昨日の英会話。
隕石についての記事を読みましたがまだ読み終えてないのでまた来週も読むでしょう。
で、その記事を読んでてゆう(弟)の単語量の豊富さに悔し涙。
particle(粒子)とかmolecule(分子)、copper(銅)とかなんで知っとんねん!
先週と先々週に読んだツタンカーメンの記事に載ってた難しい単語もよく知ってたしな…。
3ヵ月アメリカ行ってたからかしらの方が絶対英語上手くなってると思ってたのにぃ。
アラビア語に現を抜かしてるばあいではなさそうだ。

しかもそのアラビア語もこれと言って進歩してるわけでもなく。
<font size=5>むしろアラビア語の前に放送してるイタリア語もちょっと見てるんやけど、そっちの方が進歩してるような気がせんコトもない。</font>
イタリア語簡単やねんもん。
まぁアラビア語もちょっとした挨拶と意志表示ができるからいっか。
取り敢えず今日もジョー、バレッド、ワイド(めっちゃ寒い)だったな、っと。
そしてウリードゥ、ハール、チャイ(熱いお茶が欲しい)やったわ。
それではみなさん、マッサーラマー(さようなら)。おわりです。