本日のフレーズ #2805 Easier to say , hard ti achieve . ドラマ『NCIS』🛥️🚨 より
少し前に ご紹介したのは Easier said than done. でした
Easier to say , hard to achieve . 意味は同じで 「言うは易し行うは難し」ですachieve は 単に『する』ではなく『成し遂げる』イメージ
We need a plan . 「プランが必要だ」→「策を練らないと」
Yeah , I got one. 「あるさ」
It's great , Gibbs. 「すごいなギブス」→ 「良かった」
She's coming after me. 「彼女は私の後ろから来ている」→「私狙ってるのよ」
How long have you been working on this. 「どれくらい長い間これにとりかかっているのか」→「いつから作ってる?」ギブスさんの趣味は船を『作る』こと 😳すごいですよね~😆🛶 まだ作ってるので 『完了形』ずっと続いてるイメージ
Let's end this . 「これを終わらせよう」→「ケリをつけよう」
Guy friend ? 「男友達か?」トニーはジヴァのことが気になって仕方ない 😁💞
International relationships are often built on compromise . 「国際関係には妥協がつきもの😓」
でも 局長 Not my relationship .「私の関係は違う」カッコいい!✨
Nice to see you in good spirit . 「機嫌の良い時に会えて良かった」初対面は meet 2回目からは see
I've told you multiple times . 「何度も言ったけど💢」でも 聞いてない奴は ほんと何度言っても聞かねぇんだよ💥
娘さんとの思い出
Dad , I need your help . 「パパ 手伝って」
Whatever it takes . 「なんなりと❨なんでもするよ❩ 」
Tell Gibbs "The eagle has landed". 「ギブスに 『鷲は舞い降りた』と伝えて」これは フレデリック・フォーサイスの小説にでてくるスパイの暗号 有名です 題名にもなってます
What if it doesn't work. 「うまく行かなかつったら?」what if 『~だとしたらどうしよう』決まり文句 テストに出ます 📝👓️
Only we can do is just to wait abd see. 「我々に出きるのはただ待って見てるだけ」→「後は見守るしか…😓」
What we do is necessary for the greater good . 「正義のためにやらなければならないんだ」greater good アメリカ人のソウルワード? 『正義』💪⚡ 🇺🇸
でも There's nothing good about this .
「これの中に良いことなどない」→「正義などない」
Something come up. 「何かが来た」→ 「急用が出来た」
Don't miss your plane. 「飛行機に乗り遅れるなよ」要は 「早く帰れ!」と言っている
Do it for your family . 「家族のために尽くせ」
❨It's❩ so transparent . 「見え見えだ❨透けて見える❩」
Gear up ! 「出動だ」
Uh ... internship program ! 「そうだインターンシップだ」ここでは 「インターンを受け入れたんだった」😱
ひとりは ものすごくやる気がない
I'm a finance major . 「僕は財務専攻で…🤪」でも彼が 後に… ってところが良いよね🎵
❨It's❩ a practical joke 「❨ただの❩悪ふざけですよ」
What's wrong ? 「何か問題でも?」
That's not enough .「これでは足りない」
❨It ❩ makes hard but not impossible . 「難しいが不可能じゃない」
❨They're❩ My world . 「私の世界だ」→「私のすべてだ」
ギブスのパパ You'll forgive rhe old man's skepticism . 「年寄りの疑い深さを許してくれよ」→「歳を取ると疑い深くなっちまってな」
We're doing everything we can. 「出きるだけのことはやってる」
It's still working on it. 「❨それでもまだ❩やってる最中だ」
このドラマ大好き~楽しく学んでね🎵
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね#英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #NCIS
少し前に ご紹介したのは Easier said than done. でした
Easier to say , hard to achieve . 意味は同じで 「言うは易し行うは難し」ですachieve は 単に『する』ではなく『成し遂げる』イメージ
We need a plan . 「プランが必要だ」→「策を練らないと」
Yeah , I got one. 「あるさ」
It's great , Gibbs. 「すごいなギブス」→ 「良かった」
She's coming after me. 「彼女は私の後ろから来ている」→「私狙ってるのよ」
How long have you been working on this. 「どれくらい長い間これにとりかかっているのか」→「いつから作ってる?」ギブスさんの趣味は船を『作る』こと 😳すごいですよね~😆🛶 まだ作ってるので 『完了形』ずっと続いてるイメージ
Let's end this . 「これを終わらせよう」→「ケリをつけよう」
Guy friend ? 「男友達か?」トニーはジヴァのことが気になって仕方ない 😁💞
International relationships are often built on compromise . 「国際関係には妥協がつきもの😓」
でも 局長 Not my relationship .「私の関係は違う」カッコいい!✨
Nice to see you in good spirit . 「機嫌の良い時に会えて良かった」初対面は meet 2回目からは see
I've told you multiple times . 「何度も言ったけど💢」でも 聞いてない奴は ほんと何度言っても聞かねぇんだよ💥
娘さんとの思い出
Dad , I need your help . 「パパ 手伝って」
Whatever it takes . 「なんなりと❨なんでもするよ❩ 」
Tell Gibbs "The eagle has landed". 「ギブスに 『鷲は舞い降りた』と伝えて」これは フレデリック・フォーサイスの小説にでてくるスパイの暗号 有名です 題名にもなってます
What if it doesn't work. 「うまく行かなかつったら?」what if 『~だとしたらどうしよう』決まり文句 テストに出ます 📝👓️
Only we can do is just to wait abd see. 「我々に出きるのはただ待って見てるだけ」→「後は見守るしか…😓」
What we do is necessary for the greater good . 「正義のためにやらなければならないんだ」greater good アメリカ人のソウルワード? 『正義』💪⚡ 🇺🇸
でも There's nothing good about this .
「これの中に良いことなどない」→「正義などない」
Something come up. 「何かが来た」→ 「急用が出来た」
Don't miss your plane. 「飛行機に乗り遅れるなよ」要は 「早く帰れ!」と言っている
Do it for your family . 「家族のために尽くせ」
❨It's❩ so transparent . 「見え見えだ❨透けて見える❩」
Gear up ! 「出動だ」
Uh ... internship program ! 「そうだインターンシップだ」ここでは 「インターンを受け入れたんだった」😱
ひとりは ものすごくやる気がない
I'm a finance major . 「僕は財務専攻で…🤪」でも彼が 後に… ってところが良いよね🎵
❨It's❩ a practical joke 「❨ただの❩悪ふざけですよ」
What's wrong ? 「何か問題でも?」
That's not enough .「これでは足りない」
❨It ❩ makes hard but not impossible . 「難しいが不可能じゃない」
❨They're❩ My world . 「私の世界だ」→「私のすべてだ」
ギブスのパパ You'll forgive rhe old man's skepticism . 「年寄りの疑い深さを許してくれよ」→「歳を取ると疑い深くなっちまってな」
We're doing everything we can. 「出きるだけのことはやってる」
It's still working on it. 「❨それでもまだ❩やってる最中だ」
このドラマ大好き~楽しく学んでね🎵
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね#英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #NCIS