文豪ストレイドッグスで覚える英語 その 75 「生きていくのならね」
🍎『Dea Apple』 より🍎
太宰「最近面白い異能者に会ったんだよ」
❤️ I've met an interesting man with ability .
「そいつは人にリンゴ自殺をさせる」
❤️ He gets people to commit "apple suicide" . 『誰かに~させる』have get let といろいろありましたよね 区別 ついてますか?
『専門家などにやってもらう』のが have 『強制的にやらせる』のが get 『やらせて欲しいと頼まれたからやらせる』let
「そのうちヨコハマでも流行るかもね」
Such suicide would be in fashion in also Yokohama , sooner ir later .←『そのうち』『いずれ』sooneror later ここは 太宰のほのめかし と言うことで…😝
織田作「自殺がか?」
❤️ Really ? suicide ?
「ああ… 素敵じゃないか✨」
❤️ Yeah , isn't that fantastic ?
織田作「お前は面白いな、思考がくるける回る」
❤️ You're amusing . Your thought turns around and around ... ←『面白い』ほんっといろいろあって どれにするかが難しいこの場面は『すこしこっけいで楽しい❨織田作がそう思っている設定❩』で amusing かと
「織田作ほどじゃないよ」この辺りの小説の地の文がめちゃめちゃ素敵~😆
❤️ I'm not amusing as you , Odasaku.
太宰「織田作 君のいうことは正しい」
❤️ Well, Odasaku , you're right . ← または 思い出しているのならば What you said is right . 「君が言ったことは正しい」
「人を救う方が、確かに素敵だよ」
❤️ It's surely more amazing to save people .
「…生きていくのならね」
❤️ If I chose to live ... 「いきることを選ぶのならば」
外に出ると 坂口安吾が 待っている
太宰「ああ安吾、いたの。飲みに来たのかい?」
❤️ Oh , Ango, you are here ... did you come here to drink ?
「いいえ、仕事中ですから👓️」
❤️ No. I'm on duty . ←何度も言いますが 前置詞は ❮イメージで覚えて❯くださいね🎵 仕事が『くっついてる』イメージで on を使います
安吾「澁澤龍彦をこのヨコハマに呼んだのはあなたですね」
❤️ You're the one who brought Tatsuhiko Shibusawa to Yokohama , aren't you ? ←安吾は官僚なのでイギリス英語っぽくしてみた🇬🇧
太宰「私を捕らえられると思っているのかい?」アニメと小説は 『私』コミックは 『我々』
❤️ Do you really think you can catch me ? ← ここの小説の文章 『秀麗な顔から発せられる悪意。怪物じみた気配。溢れ出す威圧感と深淵の闇』まさに太宰…😱
#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語 #文豪ストレイドッグス大好き