今日は 蓼科山荘の小屋開け!
青空の下、営業準備が始まりました。
(お力添えをくださった皆さま、ありがとうございます!!)
七合目登山口(標高1900m)からの登山道は、馬返し(標高1960m)の辺りから残雪があります。
標高2250m付近のザンゲ坂は、足がズボズボ埋まるほどの雪が残っています。
詳しい様子は、また明日以降お知らせしたいと思います。
蓼科山荘・双子池ヒュッテ・双子池キャンプ場の営業は、4月29日(土祝)~となります。
皆さまのお越しを、お待ちしております!
*****
We'll be welcoming our guests from 29th April, 2023.
We are just getting ready for offering accommodation services from today,
this weekend is Tateshinasansou's turn!
The snow still remains from Umakaeshi at the altitude of 1960m and above.
We'll inform you more details later.
Under the current conditions, lack of equipment can lead to serious accident.
Please be sure to carry either chain spike or crampon with over 6 teeth!
Now accepting reservations.
We are looking forward to welcoming you!
青空の下、営業準備が始まりました。
(お力添えをくださった皆さま、ありがとうございます!!)
七合目登山口(標高1900m)からの登山道は、馬返し(標高1960m)の辺りから残雪があります。
標高2250m付近のザンゲ坂は、足がズボズボ埋まるほどの雪が残っています。
詳しい様子は、また明日以降お知らせしたいと思います。
蓼科山荘・双子池ヒュッテ・双子池キャンプ場の営業は、4月29日(土祝)~となります。
皆さまのお越しを、お待ちしております!
*****
We'll be welcoming our guests from 29th April, 2023.
We are just getting ready for offering accommodation services from today,
this weekend is Tateshinasansou's turn!
The snow still remains from Umakaeshi at the altitude of 1960m and above.
We'll inform you more details later.
Under the current conditions, lack of equipment can lead to serious accident.
Please be sure to carry either chain spike or crampon with over 6 teeth!
Now accepting reservations.
We are looking forward to welcoming you!