会社にジャストシステムの広島支店ができたと、訪問があった。
東京の営業さんも来られた。
ネットでも、月額いくらかで日本語変換するサービスが始まっていたのは気が付いていた。
浮川さんが退陣してから方針が変わってきているようだ。
日本語変換効率はどこぞに比べて何倍も高いと思う。
昔は「あとっく」「えいとっく」論争もあったね。
阿波の徳島発だから「あとっく」とか
ざべだったか、パソコン雑誌で社長が「どっちでもいいです」と言っていたが。
NECのACOSは「エイコス」と読むし、その方がかっこいいと思います。
業界はAをエイと読む例が多いようにも思うし。
がんばれジャスト!
東京の営業さんも来られた。
ネットでも、月額いくらかで日本語変換するサービスが始まっていたのは気が付いていた。
浮川さんが退陣してから方針が変わってきているようだ。
日本語変換効率はどこぞに比べて何倍も高いと思う。
昔は「あとっく」「えいとっく」論争もあったね。
阿波の徳島発だから「あとっく」とか
ざべだったか、パソコン雑誌で社長が「どっちでもいいです」と言っていたが。
NECのACOSは「エイコス」と読むし、その方がかっこいいと思います。
業界はAをエイと読む例が多いようにも思うし。
がんばれジャスト!