14日、15日とオバマ大統領の夫人、ミシェルさん(Michelle Obama)がメキシコシティを訪問。
彼女はいつ見ても華のある人だとつくづく感じる
CNN en japones
CNN en espanol
さて、大統領夫人のことをスペイン語で何と言うでしょうか?
英語では、first lady(第一の女性)。
スペイン語では、全く同じ発想で、primera dama。
※ladyはdamaで、gentlemanはcaballero ☜トイレの標示はこれ。
ついでに、大統領官邸は、Casa Blanca(発音:カサブランカ、意味:白い家)。
英語のWhite Houseに相等する。
このように、スペイン語と英語はかなり近い
彼女はいつ見ても華のある人だとつくづく感じる

CNN en japones
CNN en espanol
さて、大統領夫人のことをスペイン語で何と言うでしょうか?
英語では、first lady(第一の女性)。
スペイン語では、全く同じ発想で、primera dama。
※ladyはdamaで、gentlemanはcaballero ☜トイレの標示はこれ。
ついでに、大統領官邸は、Casa Blanca(発音:カサブランカ、意味:白い家)。
英語のWhite Houseに相等する。
このように、スペイン語と英語はかなり近い

※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます