Takao (高雄) is a sparsely populated, mountainous area. Takao becomes most popular during the autumn leaf season, which usually peaks around mid November. Kōzan-ji Temple is known as the site of Japan’s oldest
tea garden. This originates from the monk Eisai, who brought tea seeds from China, and Myōe Shōnin, who planted them at the temple. It is regarded as the birthplace of Japanese tea culture
高山寺は日本最古の茶園がある場所としても知られています。これは、栄西禅師が中国から持ち帰った茶種を明恵上人が植えたことに由来し、日本の茶文化の発祥地とされている。また、鳥獣戯画でも有名である。紅葉の季節には駐車場も有料になり、大変混雑する。しかし、季節が違うせいか人気がない。参道の途中には世界遺産にふさわしい堂々たる巨大倉庫があった。すれ違ったのは女性一人だった。「♪京都高雄の高山寺、恋に疲れた女がひとり・・・♪」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます