Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

AI & Ballet

2023-06-23 | バレエ

 

知識は人によっては生き生きにもなり、

石のように硬くもなる。

Depending on the person,

knowledge can be vividly alive or be hard as stone.

昨日、ChatGPTを初めて使ってみた。

Yesterday, I tried ChatGPT for my first trial.

 

バレエ系の情報は一般化されていない分少ないから、

私が今まで確かめたいと思っていたことをChatGPTに質問してみた。

Since ballet-related information is few due to not being generalized,

so I asked ChatGPT to make sure things that

I wanted to comprehend precisely.

バレエにおける芸術性、技術向上方法、習得の近道、

上達に必要な条件、踊る者として満たすべき条件など、

漠然に分かってはいるが明確でないことをきいてみた。

The artistry regarding ballet, the way of improving technique,

shortcuts for learning, required conditions for developing,

satisfying conditions that must be fulfilled as a dancer, etc.

such things that I vaguely knew but was uncertain about.

 

AIからの答えは、いずれも簡潔で明瞭であった。

All answers from AI were concise and had clarity.

 

瞬時に答えてもらいながら、

バレエにおける芸術性を調べていたあの長い年月を思い出して、

何だか気が抜けてしまった

While I was taking the answers, I somehow felt drained

because it reminded me of the long years I spent

searching for the artistry in ballet.

気が抜けるというのは、

答えの完璧さに感嘆しながらも呆気ないような、

力が抜けるような感じである。

The meaning of a drained feeling is like a feeling of being stunned

by the perfection of its answer or a feeling of losing motivation.

 

 

2年半か前、バレエのレッスンの時、

先生にバレエにおける芸術性というは

どういうことかと質問したことがあった。

Two years and a half years ago, when I was taking ballet,

I once asked my teacher what is artistry regarding ballet.

あの時はコロナで人が来なく、私だけの時が多かったから、

分からないことは気が済むまで質問できた。

At that time, people often didn’t come because of Covid,

so there were many times when she had just me for lessons.

So I could ask questions about uncertain things,

and it continued until nothing was left to ask.

 

先生は、バレエは物語を動作で表現する舞台芸術だと言った。

She answered that ballet is a performing art

that expresses stories through movements.

ステップは言葉の単語のようで、コンビネーションは文章にあたり、

それら単語と文章が結ばれストーリになり、

そのストーリを音楽に合わせて人に見せる、

その過程が芸術になれると言った。

She said that steps(pas) are like words in the language,

combinations are like sentences,

and the tied words and sentences make form of a story,

and the story is shown to audiences in a match with the music.

The processing can be art in ballet.

 

そして、それら単語、文章、ストーリになる過程を

一つ一つの動作で見せてくれた。

Also, she actually showed one by one

the process of making those words into sentences,

and how they become a story.

 

普段のクラスでは、先生はステップを極度に簡単にしてみせるが、

あの時は純粋なバガノヴァ式で踊ってみせてもらった。

Usually in her class, she shows easy steps that are extremely simplified

but at that time the movements she danced were purely Vaganova style.

簡単化した方式とは、ビギナーや中級者向けの

足と腕の動きをメインにした指導法である。

Her simplified way is a teaching method that

mainly focused on leg and arm movements

for beginners and intermediate students.

 

バガノヴァ方式はロシアバレエで、

段階的に発展させていく指導法であるため、

基本の技術が自動的に出てこないレベルだと

真似することすらできない。

Vaganova's method is the Russian ballet style

and making progress by levels and development,

so it is almost impossible for one to even imitate it,

one whose basic skills do not automatically come out.

要するに基礎工事だけで

全課程の半分以上かけるバレエ方式である。

In short, the method takes more than half of the entire course

just for fundamental works.

 

私は究極的に、バガノヴァ方式を見せるようになるのが目標でもある。

My ultimate goal is to show the Vaganova method.

 

この高齢で、経験が短い、遅くて鈍い運動神経などの

決定的で致命的な問題があるが、

不可能に挑戦してしまうサガ持ちのため、

問題がなんだろうが自分のペースで地道にやっている。

I have conclusive, fatal problems

such as aged-old, having short experiences,

and having dull and slow motor nerves.

But I have saga like fate that drives me to keep challenging the impossible,

so no matter what problem I have I am doing steadily at my pace.

 

AIの答えは満足極まる、完璧で、

しかも知った満足感を瞬時に味あわせてくれる。

The AI’s answer is extremely satisfying, and perfect,

and also provides the flavor of satisfaction for knowing instantly.

論じ方も数学的でありながら哲学的に統括できる論理性がある。

The way of describing mathematical

while synthesis philosophically logic.

 

また、究極に洗練された語彙の駆使には感動するほどである。

To add, I was even touched by its use of highly sophisticated vocabulary.

私はAIの欠けている性質を掴み出して、

人間はAIより優れているなど比較分析したくはない。

I don’t want to pick out what function is lacking in AI,

or analysis to compare how humans are superior to AI.

 

先生が見せてくれたバレエの芸術は、

私の血を熱くしてくれるが、

AIは私の熱くなった脳を冷ましてくれる。

The artistry my ballet teacher showed me warms my blood,

but AI’s answer cools down my heated brain.

 

感動を伝えるのと感動を理解させてくれるのは、

同じ感動のことであっても厳密に言えば

全く別の運動性を持っているのかもしれない...

Strictly speaking, conveying an impression,

and making an impression to be understood,

maybe the same impressive works

but they may have completely different motility...

 

 

Comments (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

感情の川The river of emotions

2023-06-16 | 心理学習

 

 

 

感情はどこからか流れてきては流れて消えていく。

Emotion came to stream from somewhere and flew out.

その流れを遠くから視ていると、川のようである。

Looking at the stream from the distance,

it looks like a river.

 

2週間前にやっとハーニエティド・ディスクの

摘出手術日が決まった。

Two weeks ago the surgical date was finally set

to remove Herniated disc.

7月の1週目なので、

待たなければならない日が今から3週間ほどある。

It’s the first week of July,

so I have to wait about three more weeks for the day.

 

悪化してからも、なんとか動ける日は

バレエレッスンを受けたりした。

Even after it has been worse, I tried to take ballet lessons

when my body condition somehow allowed me to do.

バレエをしてもしなくても痛みの状態は変わらない。

The pain did not change whether I did ballet or not.

 

レッスンを受ける時、鏡に映る自分の変わり目には

ショックを超えるようなものがある。

When I take a lesson, seeing my changed figure

in the mirror is shocking beyond assumption.

燃えずに蓄積された余計な脂肪、

神経の薬の副作用でむくんでしまった顔、

鈍くなった動き、

崩れたバランスなど、原因による結果は無惨である。

The inactivated extra fats without burning,

The swollen face made by side effects of nerve medicine,

Sluggish movements,

Decomposed balance, etc.

The consequences of the cause are miserable.

 

悪化し始めたのが冬だったから、

季節が3度変わって、夏になる今まで

自修トレーニングも全くできなかったからであろう。

Because the Herniation started to get worse last winter

and the season changed three times,

Now it has become summer

still, I cannot do any self-demanding training at all.

 

身体の苦痛は感情に影響して、道連れにする。

Physical pain affects emotions,

and it takes you down to hell.

 

体の自然な法則の一つに、

体の状態に合わせ感情の状態も類似させる動きがある。

One of the natural laws of the human body is

a work that tries to adapt mental state

to be similarly matched with physical states.

健康な身には健康な感情が流れ、

病的な体には病に支配される感情が現れる。

Healthy emotions flow through a healthy body,

but in the sick body, the emotion gets dominated by illness.

 

人間の遺伝子には体と精神を一体化し、

互いを調和させる均衡を保つためのエネルギーがある。

Human DNA has an energy that

unites the body and mind to be as one

and making harmonize to have balanced each other.

体と心間に、その均衡が保てない状態が起こると、

感情の司る脳の部位が優先に働く。

When the harmony gets imbalanced between the body and mind,

the brain part that governs emotion gets to work priority.

 

おそらく、感情の視野から不均衡が起こっている状況を把握させて、

体と精神の仲裁をさせるためであろう。

Probably it is because of letting the emotional view figure out

what kind of imbalance happening

and to make arbitrating between the body and mind.

 

半年以上、私はその余計に増えた感情を

コントロールしようとした。

I have been trying to control the emotion that

increased unnecessarily for more than half a year.

 

目標が中断されたことが作った絶望感

The feeling of despair created by disrupted plans.

体を動かせない苛立ち感

The irritable feelings are caused by being unable to move.

時間が無駄にすぎていくことへの虚脱感

Frustration at wasting time.

 

それらはマイナスされたことを計算することから

強化される感情である。

Those feelings are reinforced by calculating

what is getting lost or subtracted.

 

しかし、いわゆるポジーティブな考え方も

それらを打ち破ける力は持てない。

However, so-called positive thinking

does not have the power to defeat them.

ポジーティブな考え方は

絆創膏みたいに一時しか効き目が無い。

A positive mindset is like a band-aid that

only works for a while.

 

それらマイナスな感情も川の一部である。

Those negative emotions are also part of the river.

絶望感を塗りつぶせるポジーティブな考えは

あるとしても部分しか隠せない。

Even if there is positive thinking that

can cover up the despair, it would cover only a part.

 

マイナスにいくらプラスしてもマイナスの二乗にすぎない。

No matter how much adds to the minus,

it will be just minus squared.

ならば、マイナスな状態を飲み込んで、流すしかない。

Then there is no choice

but to swallow the negative state to flush it away.

 

私がコントロールしてきたのはその飲み込みなのである。

What I have been controlling is how to swallow it up.

苦い薬を飲むように、

その薬を飲むには苦い味合わないといけない。

Like taking bitter medicine, it must taste bitter to drink.

 

苦い味は辛いけど、結果は甘い、まさにアイロニーであろう….

The bitter tastes bitter but the result is sweet, how it is irony….

 

 

 

その他

写真は6月15日午前、裏庭で咲いた花木を携帯で撮ったものです。

ここまで咲き切ったのを見たのは初めてです。

 

Comments (7)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする