外務署は3日に、新元号の「令和」の意味を英語で表現する際「beautifurl harmony」に統一すると決めたとの事。
「令」は、「美しい」「和」は、「調和」を表すことを各国に説明するように指示したとの事。
美しい調和、響きがいいですね!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3d/5f/45dd3463d62472b80721f28be29f6c39.png)
ちなみに、美ソフィアは、「英知美」という意味です。
「美」が用いられた事は嬉しいです♪
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7c/19/698ea3ebc0d89efadd43463474d385a6.jpg)
美ソフィアhttp://www.bi-sophia.jp
「令」は、「美しい」「和」は、「調和」を表すことを各国に説明するように指示したとの事。
美しい調和、響きがいいですね!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3d/5f/45dd3463d62472b80721f28be29f6c39.png)
ちなみに、美ソフィアは、「英知美」という意味です。
「美」が用いられた事は嬉しいです♪
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7c/19/698ea3ebc0d89efadd43463474d385a6.jpg)
美ソフィアhttp://www.bi-sophia.jp
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます