こんにちは。今日は英語のお話です。
Would you like some more juice?
(ジュースをもう少しいかが?)
とおかわりを勧めたあなた。
Thanks. I'll have a little more.
(ありがとう。じゃあ、少し・・・。)
と言われて、ジュースを注いであげる時、
「ちょうどいいところで言ってね。」
と言いたい時の表現がこちら。
“Say when.”
なんともシンプルな表現ですが、
『(ちょうど良い分量になった)その時言ってね。』
という意味です。
注いでもらう側は、ちょうど良い分量になったら、
“That's enough.” とか “OK” または “Thank you.”
などと合図します。
友だち同士などは、ふざけて、
“Say when.”
“When.” と、わざとダジャレのように返すこともあります。
では、また!
