Aug. 18th 2012, 1:00pm (JST)
今日から、日本語と英語の併記で旅の続きをレポートします。
I will report 2012 summer travel by both descriptions in Japanese and English from now.
ビジネスクラスは座席をフラットに出来るので快適ですが、やはり寝られませんね!
We are relaxed and enjoyed by flat potion of business class sheet, but could not take a good sleep.

飛行機は、カナダのバングー上空を通過しています。
行きの飛行機は、比較的低い緯度を飛行しています。
Our air plane is cursing over Canada Vancouver.
Bound for east flight is taking relatively low latitude course rather than west bound.

間もなく夜明けです。
Soon be new dawn.

2回目の食事は、好きな時なお好みの物を!
2nd meal will be served whenever we want by 1 and 30 minutes before landing.
私は、きんぴらライスバーガーを選びました。
My choice is “Air Mos” Kinpira rice burger.


久しぶりで食べるモスバーガです。
Mos burger was long time absence.
嫁さんは「まぐろとトマトソースのパスタ バジルペースト添え」です。
My wife’s choice is Fusilli in Tomato & Tuna sauce with fresh basil paste.

次のレポートは、シカゴ到着からラスベガスへの移動です。
Next report will be about Chicago arrival and transit to Las Vegas.
か831 / ksuzuki831
今日から、日本語と英語の併記で旅の続きをレポートします。
I will report 2012 summer travel by both descriptions in Japanese and English from now.
ビジネスクラスは座席をフラットに出来るので快適ですが、やはり寝られませんね!
We are relaxed and enjoyed by flat potion of business class sheet, but could not take a good sleep.

飛行機は、カナダのバングー上空を通過しています。
行きの飛行機は、比較的低い緯度を飛行しています。
Our air plane is cursing over Canada Vancouver.
Bound for east flight is taking relatively low latitude course rather than west bound.

間もなく夜明けです。
Soon be new dawn.

2回目の食事は、好きな時なお好みの物を!
2nd meal will be served whenever we want by 1 and 30 minutes before landing.
私は、きんぴらライスバーガーを選びました。
My choice is “Air Mos” Kinpira rice burger.


久しぶりで食べるモスバーガです。
Mos burger was long time absence.
嫁さんは「まぐろとトマトソースのパスタ バジルペースト添え」です。
My wife’s choice is Fusilli in Tomato & Tuna sauce with fresh basil paste.

次のレポートは、シカゴ到着からラスベガスへの移動です。
Next report will be about Chicago arrival and transit to Las Vegas.
か831 / ksuzuki831
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます