朝散歩で会う方が、手提げの付いた紙袋から、ひとつかみの何かを取り出してくださいました。
「何!韓国へいって来たの?」と私。
いただいた飴を見ると、文字はハングルだったからです。
「何の飴だろう?」
ハングル語は読めないので…
でも、絵でわかりました。
一つは朝鮮ニンジンの飴。
もう一個は???
包み紙の絵はみかんのような、柿のような。
中心に種のようなものがあるから?
家に帰って包み紙を良く見ると、英語でパンプキンと書いてありました。
記された絵もよくよく見ればカボチャだわぁ。
キャラメルの柔らかい食感に似ていますが、でもカボチャの味はしないような気がします。
日本でカボチャの飴って、私は見たことがありません。
確かに「イエロウパンプキン」というケーキ屋さんがあるから、飴があっておかしくないのかな。
私が知らないだけかもしれませんね!
ちょっと意外ないただきものでした。