half moon bay

酒と釣りの友 天国の mさんヘ

a rainbow of risks

2010-07-17 21:26:44 | 海外ニュース
記事 サンフランシスコ・クロニクル紙電子版 7/17/2010

食品の添加物として使用される合成染料はなんの実益もなく多種多様の危険をもたらすとして使用を禁止すべきとの最新報告が米国で論議を起こしている。

かってFDAより発がん性物質に認定された人工着色料の代表格赤色3号の使用を禁止しようとした米国ではあるが、業界団体等の反対で禁止を断念、現在でも大量に食品添加物として使用されている。

EU諸国では来週より、合成染料の危険性を警告する文言のラベル表示が始まる模様である。

しかしながら、米国での使用禁止はまだまだ遠い道のりのようだ。

果たしてわが国はどうか?

最近僕もスーパーで買い物することが多くなった。加工食品を買う時にはよくラベルで原産国と原材料を見て買うことにしているが、人工着色料のない製品を探すのは多少おおげさな表現だが砂浜に落ちた針を探すようなものだ。しかも活字が小さくて年配者には老眼鏡なくしては判読不能だ。

そんな苦労はやめて自然の材料を選ぶに限る。美味しい上に安全で調理をする時間が楽しい。

現在わが家の家庭菜園は収穫期のものが6種類。今晩の食卓にはトマト、茄子、ししとう、オクラ豆がのった。

週一回の魚釣り、今や半農半漁の生活と相成った。

【英単語 ひとくちメモ】 英辞郎 on the Web

rainbow of
《a ~》多種多様{たしゅ たよう}の

great-granddaddy of them all
《the ~》その中でも最たる[一番の・ベストの]もの、極めつけ

ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。お帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックして投票いただけましたらラッキーです。

日記@BlogRanking blogram投票ボタン 人気ブログランキングへ 旅行・観光ガイド たびすまいる にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

【PR】成果報酬型・リンクシェア/Yahoo!オークション/ANA旅行積立プラン/本物の蜂蜜とは?/ヴァーナル



コメント    この記事についてブログを書く
« 悲劇  | トップ | 青い影 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。