愛猫とシエスタ(午睡)

猫ブログ(時々)から備忘録ブログへ 
気になったこと等を綴っています
コメント欄は「事前承認」です

「置き配」「風景印」「翻訳ツール」等

2022-02-10 10:10:10 | 備忘録

先日から具合がパッとせず…( ̄▽ ̄;)

ビフィズス菌入りのヨーグルトで腸活中(;^_^A

免疫力UPには、腸活が◎

 


 

Amazonで注文した商品のお知らせ♪

クロネコさんから EAZYのお勧め

 

試しに初めて「置き配」でお願いしてみた( ´艸`)

 

置き配泥棒とか耳にしたことがあるけれど…

思い切って、頼んでみた♪

 

いつもなら、呼び出し音⇒オートロック解除

呼び出し音もならず、玄関前に置いてあった(゚д゚)!

 

オミクロンが拡大するなか、接触はなるべくさけたい

意外と便利だったので、次回も置き配に♪

 


 

姪の結婚式の返事

チャリを走らせ郵便局へ~

窓口で「風景印でお願いします」と言えばOK♪

取り扱いのない郵便局もあり(-_-;)

 

風景印は洗足池

その土地ゆかりのものが風景印に♪

長崎(佐護郵便局)は、ツシマヤマネコさん(=^・^=)

 

6年前 洗足池にお花見へ♪

 

来年こそはこのような光景が当たり前に♪

 

洗足池 勝海舟夫妻の墓

 


 

このところ、ほとんど家の中…

カレンダーをハガキサイズから変更しようかなとか、

何か作ろうと考えていた(;^_^A

 

ふと気まぐれで、小ぶりのバッグを作り始めた(;^ω^)

金襴生地、ものすごくほつれる(;´д`)トホホ

布用ボンドで落ち着かせ、乾くまで猫さんに抱えていただく( ´艸`)

接着芯、忘れたけれど…大丈夫かな( ̄▽ ̄;)

 


 

翻訳機能をGoogle翻訳からDeepLに変えてみた(*´▽`*)

 

英語版コミック「エヴァンゲリヲン」、毎日寝る前に少しずつ( ´艸`)

 

英語版、スラングとかとか頻繁に出てくる(・_・;)

スラング da ⇒ the / dat ⇒ that 

略 we'd ⇒ we had, we would, we should

略 Shinji's been missing since yesterday?!

昨日からシンジ君が行方不明?!

略 Man, I gotta see it  just once!

 

鈴原トウジのセリフ翻訳を比較

Google翻訳、硬い、硬すぎる…

仲のいいクラスメイト(相田ケンスケ)との会話なのに…

オリジナルに近いのは、DeepL

 

トウジ(関西弁)は、「お前ほんとに欲望に素直な奴やな~」

「頭おかしいんとちゃう?」と言っていたような…

 


 

2014年の今頃…

 

学生時代の教科書や旅行本を断捨離

校内の生協で購入(物持ち良過ぎ…)

神田古本屋で見つけた教科書 学部と名前が記載されていた(;^ω^)

 

母の入院と蘭丸の通院

 

蘭丸も頑張っていたけれど、胸水が溜まり命の期限が…

母もICUと一般病棟への移動の繰り返し…

 

蘭丸の胸水抜去

 

母を見舞った帰り 2014年2月 東京は大雪

今日、警報級の大雪の恐れ

 

14日にも大雪

バンクーバーで買ったソレル



最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。