みそblog

元ソウル市民みそみそ
日常で感じることを
思いに任せて書いてます

適当更新お許しください

自分を見失ったな 完全に

2011-10-06 | 日記
さっき 通訳の依頼の電話が来た

以前ファンミとか取材とかお手伝いした某アイドルグループのスタッフから。

私の腕を買って下さって とっても有り難いお話なのだけど

今回は会社に関係ないってことで断ることになった


すごく残念なのだけど

以前だったら「こんな会社にいちゃダメだ」と

怒りまくってたはずなのだけど

今回は「まあいいか」どころか 逆に「やりたくないなー」とか思ってた


アイドルのファンミの通訳は

あとでいっぱいツイッターとかネットでけなされるんだよね

KPOPの大家Fさんなんて「クソめがね」って言われたらしいよ

メガネにうんこついてないのに


ちなみに前回は「忍たま乱太郎」を訳さなかったことを書かれたっけ

たぶん 「忍者のアニメ」 とか訳したんだと思う

習慣だよね

短い時間に誰にでも分かる言葉で訳す

それがトラウマとは思わないけど

会社のワタナベさんの口癖みたいに「め~んどくせ~」って思うのも事実


私ね

マジで通訳になりたかったんだけどな。

どうして「やらせてください!」って言えなかったかな。

そっちの方が逆に悲しい。


ありがたみ

2011-10-06 | 日記
ありがたみを感じる時って

たいがい心労の後だよね


韓国ドラマみてて家族のありがたみをひしひしと感じたりする

本人たちは何も変わってないのに

ドラマ見ただけでこっちは感謝の涙を流したりする


ドラマってそういう役目も果たしてるんだと思う

日常だと自分の考えで頭はいっぱいなのだけど

ドラマだと相手の心も見れて

しかも気にくわない行動が相手(つまり私)のことを思っての行動だったり

そういうすれ違いも じつは感謝すべきことだったりね


代理満足って言葉があるけど

つまり代理不満足だな


そのあとには代理じゃない 感謝の心が待っている。