みそblog

元ソウル市民みそみそ
日常で感じることを
思いに任せて書いてます

適当更新お許しください

岐路に立つ

2010-11-30 | 日記
今の会社を辞めようかと考えている

こないだ久しぶりに同時通訳して
長時間のインタビュー通訳もして
すごく楽しかったのだけど
そのあと脳がしんどくなったから

きっと日頃鍛えてないからだなと痛感

本当にエンタメ通訳が夢だというなら
自分からそういう鍛えの環境を作らなくてはいけないのかも

あそこの通訳はしてあげなくていいよ
イベント当日のその発言に胸が締め付けられたのも事実

通訳いなくて困ってるのに
うちの会社と関係が悪いからしてあげないってことらしい

会社所属の片手間通訳ではなく
しがらみとか会社の利害とか関係なく
自由に役に立てる通訳ってのも大事だよなーって痛感

だけど果たしてこの通訳力で
プロとしてやっていけるのかは分からない
しかもエンタメ通訳って言葉プラスアルファが必要だからね

はっ!自分でハードル上げちゃったなー

本当にどうしていいのか
昨日から何回もため息をついてるんだよね

11月26日(金)のつぶやき

2010-11-27 | 日記
09:46 from TwitBird (Re: @unon88
@unon88 ショック!
22:13 from TwitBird
明日着る服を買って帰るなう こうやってテキトーなサグリョ服ばっかり増えていく
22:14 from TwitBird
歯がゆさって 案外大事だと思う
22:16 from TwitBird
破格の通訳士なわけです 目立たない事が使命なのにこの存在感 笑
22:19 from TwitBird
今回は韓国語で落ちたって言えなかった 多分一生言わないと思う
22:22 from TwitBird
オンニを見て 年取るのが怖くなくなったと言われる人になりたい もうすぐ誕生日 こんなんで40サイになってごめんなさい
by misodayo on Twitter

泣き寝入りから一夜あけて

2010-11-24 | 日記
昨日の夜は
わんわんと泣きながら寝た
人は悲しむべき時には
悲しまないといけないと思う なんて正当化したりして

ビョンチャンの人生は本当にあっけなくて
表面だけを見たら
留学してすぐに事故死なんて
何のために渡米したんだってことになるんだと思う
留学さえしなきゃこんなことには…式な考えもできる

でも
本人は喜びいっぱいで おおはしゃぎで
事故にあったのかな

私だけじゃない
たくさんの友人が涙を流して彼の死を悼んでる
それほど純朴で素直な人柄に
みんなが癒されてたんだと思う

比喩とか象徴とかそういうのなしで
本当に天使のようなビョンチャンだったもの

昨日いっぱい泣いたから
今朝はけっこうすっきり目が覚めた
ソウルの朝は寒かったけど
いろんな人に会って
懐かしいものもたくさん食べて
充電完了って感じ

また日本でがんばろう