1時限目講義のため、自宅を7:05に出発。途中7-11銀行により、7:30前には研究室着。
残った最後のレポートの赤入れを行う。
講義が終わったところでTAのNへファイル変換の依頼をする。
10:30過ぎのボーナス払いの集金を待って、11時より4年生の卒論ゼミ。
昼飯を近くで食べて、そのままM2ゼミ。
その終了とともに、朝変換を頼んだファイルの途中結果の報告。
漢字がないファイルは問題がないが、漢字を含むファイルはうまく表示されない。
漢字コードの問題のようだ。
GoogleMapはUTF-8を要求する。
MifesはUTF-8を読み書きできるが、それをsFTPで転送していると、行末コードを含め、どんなコードになっているか、見ただけではわからず???
KにUNIX(Linux)でのUTF-8変換のコマンド(lv)を教えてもらい、Linux上で変換できるようになってから、頭の整理がつきやすくなった。
基本的な部分はできているのだが、付加情報(表示テキスト)がうまく表示できない。まあ、来週には出来上がるでしょう。
とりあえず、今日はそこまで。
夕食をとって、研究室に戻りメールをチェックすると、午後、学科長から緊急教授会のお知らせ、とともに夕方教授会をやったらしい。明日にでも報告を聞いてみよう。
そう言えば今日は朝から研究室を離れていた。
11時過ぎからOの学会予稿の赤入れをして、11時半過ぎ帰宅の途へ。
残った最後のレポートの赤入れを行う。
講義が終わったところでTAのNへファイル変換の依頼をする。
10:30過ぎのボーナス払いの集金を待って、11時より4年生の卒論ゼミ。
昼飯を近くで食べて、そのままM2ゼミ。
その終了とともに、朝変換を頼んだファイルの途中結果の報告。
漢字がないファイルは問題がないが、漢字を含むファイルはうまく表示されない。
漢字コードの問題のようだ。
GoogleMapはUTF-8を要求する。
MifesはUTF-8を読み書きできるが、それをsFTPで転送していると、行末コードを含め、どんなコードになっているか、見ただけではわからず???
KにUNIX(Linux)でのUTF-8変換のコマンド(lv)を教えてもらい、Linux上で変換できるようになってから、頭の整理がつきやすくなった。
基本的な部分はできているのだが、付加情報(表示テキスト)がうまく表示できない。まあ、来週には出来上がるでしょう。
とりあえず、今日はそこまで。
夕食をとって、研究室に戻りメールをチェックすると、午後、学科長から緊急教授会のお知らせ、とともに夕方教授会をやったらしい。明日にでも報告を聞いてみよう。
そう言えば今日は朝から研究室を離れていた。
11時過ぎからOの学会予稿の赤入れをして、11時半過ぎ帰宅の途へ。