晴れると日差しが強く感じるようになりました。
風はカラッとしていて爽やか!山では日影に入ると涼しいです。
ようやくここにも夏が来ました♪
双子池の最近の気温は、朝晩14~16℃、日中22~23℃です。
夕立が起こる時期にもなりました。
ここ数日雷も鳴っています。
蓼科山荘、双子池ヒュッテでは、16時までのご到着をお願いしています。
コースタイムには十分な余裕をもち、早出早着をお願いします!
*****
Finally the rainy season was over and the summer is in the mountain!
The recent temperature at Futagoike was 14~16 degrees celsius in the morning and night, and was 22~23 degrees celsius in the day.
It's the sudden shower season in the japanese mountain and it's often accompanied by thunder.
Please arrive at our mountain huts before 4 pm at the latest.
Try to leave early and arrive early.
風はカラッとしていて爽やか!山では日影に入ると涼しいです。
ようやくここにも夏が来ました♪
双子池の最近の気温は、朝晩14~16℃、日中22~23℃です。
夕立が起こる時期にもなりました。
ここ数日雷も鳴っています。
蓼科山荘、双子池ヒュッテでは、16時までのご到着をお願いしています。
コースタイムには十分な余裕をもち、早出早着をお願いします!
*****
Finally the rainy season was over and the summer is in the mountain!
The recent temperature at Futagoike was 14~16 degrees celsius in the morning and night, and was 22~23 degrees celsius in the day.
It's the sudden shower season in the japanese mountain and it's often accompanied by thunder.
Please arrive at our mountain huts before 4 pm at the latest.
Try to leave early and arrive early.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます