ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇37篇23節 要研究

2022-05-06 20:29:58 | 詩篇

詩篇37篇23節 要研究

 

主によって善良な人のいくつもの歩みは整えられる。
そして、彼は自分の道の内で喜ぶ。

 

主によって善良な人のいくつもの歩みは整えられる。{確かにされる:プアル態完了形}
そして、彼は自分の道の内で喜ぶ。{楽しむ:カル態未完了形}
{堅固である:目的 (1)、任命された (1)、運ばれた (1)、確かな (2)、確実な (1)、確認 (2)、確認 (1)、検討 (1)、できる (1)、数えられた (1)、確実に (1)、決定 (1) 、直接 (3) 、正しい (1) 、指示 (1) 、確立 (1)、確立 (15) 確立された (52), 確立する (2), ファッション (1), ファッションされた (1), しっかりした (1), しっかりと確立した (3), 形成された (1), 発見した (1), 満杯 (1), 自分で準備する (1), インストールした (1), 準備した (1), 準備した (1), した, した。 ...準備をした (1), ...準備をした (1), 彼の立場を維持する (1), 準備をする (1), 準備をする (2), ...を作る。 確かな (1), 彼の確かなものにする (1), 準備をする (1), 確固たるものにする (1), 定められた (1), 命じられた (1), 場所 (1), 準備する (21), 用意する (37), 用意する (5), 提供 (1), 提供する (5), 用意ができて (7), 信頼できる (1), 休んだ (1), 休む (1), 正しい (3), セット (10), 整えられたものをセット (1), 不動 (6), 強められる (1), 取る (1)}
{に喜ぶ、望む:原始的な語源で、正しくは「傾く」、暗に「曲がる」、比喩的に「喜ぶ」、「欲する」}
23 人の歩みは主によって確かにされる。主はその人の道を喜ばれる。


詩篇37篇18節 要研究

2022-05-06 20:14:37 | 詩篇

詩篇37篇18節 要研究

 

主は全き者達の日々を知っておられます。
そして、彼らの継承は永遠にあります。

 

主は全き者達の日々を知っておられます。{カル態}
そして、彼らの継承{ゆずり・嗣業}は永遠にあります。{なります:カル態未完了形;shall}
{完全な、健全な:罪のない (22)、罪のないように (1)、完全な (1)、完全な (1)、無傷の (1)、誠実 (4)、完璧 (5)、誠実 (1)、汚れのない (2)、まっすぐに (1) 、完全な人 (1) 、全体の (2) 、傷のない (12) 、欠陥のない (36)}
{所有、財産、相続:贈り物 (1)、与える (1)、世襲 (1)、遺産 (14)、相続 (1)、継承 (197)、相続分 (1)、所有権 (7)}
18 主は全き人の日々を知っておられ、彼らのゆずりは永遠に残る。
※もっとよく和訳できると思います。要研究です。


詩篇37篇11節

2022-05-06 05:48:25 | 詩篇

詩篇37篇11節

 

しかし、へりくだる者達はその地を受け継ぐ。☆
そして、彼らは平和の豊かさの中で彼ら自身を必ず喜ばさせる。☆

 

しかし、へりくだる者達{柔和な者達・苦しんでいる者達・貧しい者達}はその地を受け継ぐ。☆{カル態未完了形;shall}
そして、彼らは平和{シャローム・繫栄}の豊かさの中で彼ら自身を必ず喜ばさせる。☆{ヒトパエル態完了形;shall}
{貧しい、苦しんでいる、謙遜な、柔和な:苦しんでいる者(8)、苦しんでいる者(1)、へりくだった者(10)、貧しい者(1)}
しかし、柔和な者は地を受け継ぎ、豊かな平和の中に身を置く。
11 しかし、貧しい人は地を受け継ごう。また、豊かな繁栄をおのれの喜びとしよう。