あの頃チャンネル(2006年09月17日~2006年09月23日)
ドジョウは英語でLoach
これはスラングでは辞書に「バカ、マヌケ」と書かれている。
ちなみに「私はドジョウのドロになります」と言った人がいました。
ドロは英語でmud または dirt
mudは「つまらない、阿片」という意味がある。
dirtは「汚物、不潔なもの、軽蔑すべき人、犬のクソ」と言う意味があり、
いずれにしてもロクなものは無い。
あはは~~。
しかし、ドジョウ夫人外交デビューってお葬式ファッション・・・www
髪をセットするでもなく質素が良いとか~~ww:
現在の日本では、通用するかもしれないが、世界のトップレディーの中では?
世界の舞台だからドジョウは小太りでビリリと辛い(無理
野田の妻ではなく、日本の総理夫人として心掛けて欲しい~~好かんわん
ドジョウは英語でLoach
これはスラングでは辞書に「バカ、マヌケ」と書かれている。
ちなみに「私はドジョウのドロになります」と言った人がいました。
ドロは英語でmud または dirt
mudは「つまらない、阿片」という意味がある。
dirtは「汚物、不潔なもの、軽蔑すべき人、犬のクソ」と言う意味があり、
いずれにしてもロクなものは無い。
あはは~~。
しかし、ドジョウ夫人外交デビューってお葬式ファッション・・・www
髪をセットするでもなく質素が良いとか~~ww:
現在の日本では、通用するかもしれないが、世界のトップレディーの中では?
世界の舞台だからドジョウは小太りでビリリと辛い(無理
野田の妻ではなく、日本の総理夫人として心掛けて欲しい~~好かんわん