三日月ノート

日々の出来事を気ままに。

翻訳という仕事の未来

2017年03月17日 21時36分31秒 | 翻訳
最近の機械翻訳の進化にはビックリしました。

Google翻訳なんですが、結構、自然な訳が出てきて、ちょっと前の意味不明な笑っちゃうような訳じゃないんですよね。

他のサイトではあまりここまで良く翻訳できるものはなさそうですが、多分、あっと言う間にもっと進化したのが出てきそうです。

そうすると、今、翻訳支援ソフトを使って効率化できているITや各種マニュアルの翻訳作業から淘汰されていくのかも知れませんね。。。

何れにしても、あと10年、いや、あと5年したらずいぶんと翻訳業界も変わっていくような気がします。

さて、どう生き残るか。

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ポジション出し | TOP | まくる負傷 »
最新の画像もっと見る

Recent Entries | 翻訳