毎朝恒例の抗争。最近は激化しています。
ここ数週間、翻訳の仕事がパラパラと続いていて、今日の午前中に納品したもので一区切り。
いつも納品の時は緊張します。
10月からは日英の翻訳のクラスを取ったのですが、それと同時に英日の通信講座も受講希望。
でも、コレは選抜試験があるので、今の私のレベルだと落とされる確率大。
話によると受講希望者の3分の1は落とされるらしいので・・・。
課題は本日送付しました。あとは結果を待つのみ。
もう一つ、こちらは翻訳会社のトライアル。
本当はメディカルライティングで応募したのだけれど、そっちは医薬品の経験が少なかったのでNG。
翻訳のトライアルを勧められたので受けることにしました。
しかし、課題に目を通してビックリ。
英日だけかとおもいきや、日英も必須課題になっている・・・。日英なんて今の私には無理っす。
全体の分量もソコソコあるので、頑張ってやらないと。
しかし、このトライアルの合格率、なんと5%。。。
勉強だと思って受けるしかないですね。