フィナンシェ(?) 2010-06-05 20:55:10 | スイーツ紹介 お花の型で、焼きました しかし、「フィナンシェ」、小型の長方形型で焼くことが 一般的で、そうすると、その様子が、金のインゴット を思わせることから、フランス語で「金融家」を意味する 「financier」と名付けられたお菓子なわけです。 なので、このようにお花の形とかで焼いてしまうと、 金塊には似ても似つかず、その場合も、フィナンシェ と言ってしまって良いものなのか・・・??? まあ・・・要するに、フィナンシェの生地=焦しバターと アーモンドパウダーたっぷりな生地、を使った焼き菓子です、 というところです。 « レモンシフォンケーキ | トップ | 若鶏の南蛮漬 »
1 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 Hello! (shiho) 2010-06-06 14:06:54 Hello!お元気ですか? お花のかたちの焼き菓子、カワイイですねえ!!フィナンシェの意味も、初めて知りました。フランス語、ちんぷんかん・・・ ふだんなにげなく使っている言葉がフレンチ由来ということは、往々にしてあるようです。 英会話の先生に、マロンがおいしいと云ったらマロン、通じなかったし・・・(アメリカ人I先生) アメリカでは、chest nutだってよ。 トリビアありがとね♪ 焼き菓子おいしそうなので、また近いうちにおじゃましたいで~す! では、身体に気をつけて。お元気で! say hello, wave good bye ♪ 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
お元気ですか?
お花のかたちの焼き菓子、カワイイですねえ!!
フィナンシェの意味も、初めて知りました。
フランス語、ちんぷんかん・・・ ふだんなにげなく使っている言葉がフレンチ由来ということは、往々にしてあるようです。
英会話の先生に、マロンがおいしいと云ったらマロン、通じなかったし・・・(アメリカ人I先生) アメリカでは、chest nutだってよ。
トリビアありがとね♪ 焼き菓子おいしそうなので、また近いうちにおじゃましたいで~す!
では、身体に気をつけて。お元気で!
say hello, wave good bye ♪