先日のおにぎりパーティーの日にMちゃんからメッセージカード付きの本をいただきました。
書籍のプレゼントっていいですね。
「タオ 老子」 加島 祥造
英訳された老子の 「道 TAO」を英文から日本語の口語自由詩に訳したものだそうです。
好きな章の題名を書いてみます。
「汚いがあるから美しいがあるのさ」
「飯だけはたっぷり喰う」
「自分のなかの富」
「優しいものは上にあって」
原文の内容 . . . 本文を読む
goo blog お知らせ
プロフィール
goo blog おすすめ
カレンダー
最新記事
カテゴリー
最新コメント
- myrrh&frankincenseトモコ/パンの耳ラスク
- たにむらこうせつ/パンの耳ラスク
- myrrh&frankincenseトモコ/東京蚤の市へ行ってきました。
- sayaka/東京蚤の市へ行ってきました。
- myrrh&frankincenseトモコ/ピーターラビット展へ
- めぐ/ピーターラビット展へ
- myrrh&frankincense/赤じそジュースと作りおきお菓子
- すぎもりくん/赤じそジュースと作りおきお菓子
- myrrh&frankincense/ゼラニウムと猫とココアマフィン
- CHIE/ゼラニウムと猫とココアマフィン