こんにちは。今日は英語のお話です。
ロンドンオリンピック開催国、イギリスと言えば、
思い浮かぶものはいろいろあると思いますが、
イギリスで良く飲まれている飲み物と言えば、
やっぱり 『紅茶』 です。
afternoon tea という言葉と文化も、日本にも
少しずつ浸透してきているかもしれませんね。
紅茶とともにサンドイッチ、スコーン、ケーキなどを
つまみながら、ゆったりと午後のひとときを過ごす・・・。
優雅ですね~。

さて、紅茶と一言で言っても、茶葉もいろいろ。
濃さもさまざま、ミルクを入れたり、砂糖を入れたりと
飲み方もこだわりがありそうですね。
昔、スコットランド人の友人と紅茶を飲む時、気付いた
ことがあります。彼女がミルクティーをいれる時は、
ミルクが入ったカップに紅茶を注いでいたことです。
『紅茶にミルク』 ではなく、『ミルクに紅茶』の順です。
さて、紅茶にちなんだ表現がこちら。
I like watching films, but horror films aren't my cup of tea.
映画鑑賞は好きですが、ホラー映画は好みではないんです。
Thanks for inviting me, but golf isn't really my cup of tea.
お誘いはうれしいですが、ゴルフっていう性分ではないので。
my cup of tea で「自分の好み、趣味に合っている」の
意味になります。面白いですね~。
