Enjoy English! ~ IZUMI英語教室 blog

秋田市で小さな英会話教室を開いています。
英語の楽しさ、日常のことなど綴ります。

体験レッスンのお知らせ

IZUMI英語教室では、秋田県にお住まいの学生、社会人を対象に無料体験レッスンを行います。マンツーマンで英会話の体験レッスンを受けてみませんか?  場所:秋田市南通  ※日時と詳細はメールでお問い合わせください。izumieigo☆yahoo.co.jp (☆を@に直して送信してください)                       

ヴィクトリアン ジュエリー

2012年08月11日 | Diary
こんにちは。立秋のあたりから、徐々に暑さの
ピークが過ぎたような気がしますが、まだまだ
残暑は続きますね。

ロンドンオリンピックの影響(?)で、なんとなく
イギリスに興味が向くこの頃の私。そんな時に
足が向いた先が、こちら。
『愛のヴィクトリアンジュエリー展』です。
秋田市立千秋美術館で、8月26日までの企画展示です。

19世紀のイギリス、ヴィクトリア女王にまつわる
ジュエリーや、アフタヌーンティー、ウェディングドレス、
アンティークレースなどが展示されています。
一点だけですが、故ダイアナ元妃が身に着けていた指輪も
展示されていました。

ジュエリーはどれもこれも、普段お目にかかる機会は
ないきらびやかさと気品があり、優雅です。
そんな中、ちょっと気になったのは、イヤリング。
やっぱり 「ピアス」 がほとんどでした。
中にはクリップ式のイヤリングもありましたが、
当時からピアスしてたのね・・・と個人的に驚きました。

ちなみに 「ピアス」 は、英語でも “earrings” です。
ピアスとクリップ式と区別したいなら、
それぞれ、“pierced earrings” “clip-on earrings” と言います。
両耳につけるので、数える時は a pair of earrings となり、
an earring は片方のイヤリングを指します。

では、また!



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ちょうどいいところで

2012年08月09日 | 英語のお話
こんにちは。今日は英語のお話です。

Would you like some more juice?
(ジュースをもう少しいかが?)
とおかわりを勧めたあなた。
Thanks. I'll have a little more.
(ありがとう。じゃあ、少し・・・。)
と言われて、ジュースを注いであげる時、
「ちょうどいいところで言ってね。」
と言いたい時の表現がこちら。

“Say when.”
なんともシンプルな表現ですが、
『(ちょうど良い分量になった)その時言ってね。』
という意味です。

注いでもらう側は、ちょうど良い分量になったら、
“That's enough.” とか “OK” または “Thank you.”
などと合図します。

友だち同士などは、ふざけて、
“Say when.”
“When.” と、わざとダジャレのように返すこともあります。

では、また!



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トレーナー

2012年08月07日 | 英語のお話
こんにちは。今日は英語のお話です。

イギリス人の友だちが、あなたに買い物に付き合って
もらいたいと言って、こう言います。
“I want to buy a new pair of trainers.”

さて、何を買いたいと言ったのでしょう
 1) 運動靴
 2) トレーナーの上下

“trainer” は 例えば、スポーツトレーナーのように
訓練を担当する人を指す場合は、日本語と同じですね。

さて、イギリス英語の “trainers” には、
“running shoes” または “sneakers” の意味があります。
というわけで、正解は 1)です。

ちなみに、『トレーナーの上下』 は “a sweat suit” で、
上は “a sweat shirt” 下は “sweat pants” と言います。

余談ですが、「トレーニングパンツ」 と言うと、
英語では、幼児のトイレトレーニング用のオムツを指します。

So, are you ready to find a pair of trainers at a store?



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

クロース? クローズ?

2012年08月05日 | 英語のお話
こんにちは。今日は英語のお話です。

オリンピックでの熱い戦いが繰り広げられる中、
日本のメダルも増え続けています。
接戦の末、メダルを勝ち取った選手、また
惜しくも敗れた選手の両方に拍手を送りたいですね。

The team won after a close game.
(接戦の末、チームは勝利した)
この 『接戦』 にあたる表現が “a close game” ですが、
発音に注意しましょう!

close は 「接近した、近い、僅差の」 という意味の
形容詞で、クロース、『 ウス 』に近い発音になります。
同じ綴りでも close the door 「ドアを閉める」 なら、
動詞ですから、クローズ、『 ウズ 』 に近い発音です。
というわけで、語尾の音に注意しましょうね!

では、また。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

好みのお茶

2012年08月03日 | 英語のお話
こんにちは。今日は英語のお話です。

ロンドンオリンピック開催国、イギリスと言えば、
思い浮かぶものはいろいろあると思いますが、
イギリスで良く飲まれている飲み物と言えば、
やっぱり 『紅茶』 です。

afternoon tea という言葉と文化も、日本にも
少しずつ浸透してきているかもしれませんね。
紅茶とともにサンドイッチ、スコーン、ケーキなどを
つまみながら、ゆったりと午後のひとときを過ごす・・・。
優雅ですね~。

さて、紅茶と一言で言っても、茶葉もいろいろ。
濃さもさまざま、ミルクを入れたり、砂糖を入れたりと
飲み方もこだわりがありそうですね。

昔、スコットランド人の友人と紅茶を飲む時、気付いた
ことがあります。彼女がミルクティーをいれる時は、
ミルクが入ったカップに紅茶を注いでいたことです。
『紅茶にミルク』 ではなく、『ミルクに紅茶』の順です。

さて、紅茶にちなんだ表現がこちら。
I like watching films, but horror films aren't my cup of tea.
映画鑑賞は好きですが、ホラー映画は好みではないんです。
Thanks for inviting me, but golf isn't really my cup of tea.
お誘いはうれしいですが、ゴルフっていう性分ではないので。

my cup of tea で「自分の好み、趣味に合っている」の
意味になります。面白いですね~。



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする