人数が書かれてある。このボードを見て、スタッフが宿泊場所や
人数を確認して送迎に走る。私は予約や予定表などみないので、
このボードを見て「明日は、あの方が見えられるんだ。」と
知るわけだが・・・・
たまに、今まで見たことのない字が書かれてあることもある。
たとえば、ぎょうにんべんにムとか、さんずいへんの横に事とか
「これ、なんて読むねん?」と書いたスタッフに聞いても
「わかりません」「だいたいこんな漢字ないやろ、もう一度確認
してごらん」とカラカラ先生に叱られている。
前にも書いた事があるが、五十嵐をごじゅうあらしさんと呼ぶし
御手洗さんを、おてあらいさん!漢字なんて書けなくても読めれば
いいと思っていたのは大きな間違いだった。
名前は当て字を使った字も多く、私達だって読めない事もある。
しかし・・・しかし、「この方、なんて読むのですか?」と
アミちゃんが「マモリベさんですよね」とタッツンに聞いていた。
タッツンは「シュベさんでしょ」どんな字か横から見ると守部さん。
ホワイトボードに疋田さんとあったので、「これ読めるか?」と
聞くとアミちゃんは「ジョウダさん」タッツンは「サダタさん」
唯一、スタッフの中で普通に字が読めるのはヒデコだけ。
明日から朝の「書き取り」でもさせようかな・・・・
コメント一覧
まゆり
最新の画像もっと見る
最近の「宮古島」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事