それエモいねー
エモいわー
???
ラジオパーソナリティに使われて意味がわからないので調べてみました
パーソナリティには正しい日本語使ってほしいものです(・。・;
感情が揺さぶられたときや気持ちをストレートに表現できないとき「哀愁を帯びた様」「グッとくる」などに用いられる
「感情が動かされた状態」
英語の「emotional(エモーショナル)」が由来
小泉純一郎が貴乃花に送った言葉も
「痛みに耐えよく頑張った!エモい!」
ではおばあさんには理解不能
若者言葉
:TBS(テンションバリ下がる)
:ウーロン茶(うざいロンゲの茶髪男子)
:tkmk(ときめき)
:KSNM(くそ眠い)
:タピる(タピオカドリンクを飲む)
:あざまる水産(ありがとうございます)
:ベッケンバウアー(別件がある)
:フロリダ(風呂に入るからメッセージのやりとりから離脱する)
:そマ?/そま?(それはマジですか?)
:YDK(やればできる子)
美しい日本語は何処へ・・・
もはや若者との会話には若者言葉辞書が必要になる
わが子はギリギリ若者言葉を使わない世代だが
今時の子は若者言葉使わないと仲間外れされるのでしょうか?
美しい日本語で話す子は偏差値高く感じ魅力的です
若者言葉を使うシニアには引いちゃいます
バカっぽく感じるのは私だけ?
第一印象に言葉使いは大事です
道徳の授業の必須にしてほしいです