まかろんのお茶会

日々の小さなことを詩モドキにしてます。
皆さまのお茶菓子代わりに楽しんでもらえたら嬉しいです。

「小さな池の小さなカエル」 (# 247)

2016-03-17 22:05:53 | お茶菓詩 (読み切りサイズ♪)
「小さな池の小さなカエル」

小さな池に 小さなカエル
毎日 じゃぼじゃぼ泳いでは
大きな広い空を 見上げてる
あの大きなものは なぁに?

小さな池の 小さなカエル
池のそばの木に 聞いてみる
あの上の大きなものは なに?
木はカエルに 教えてくれた

この広い世界を つなげているものさ
いつか 行ってみてごらん
お前さんにゃ 足があるんだから

小さな池の 小さなカエル
毎日 ぴょこぴょこ跳んでは
大きな広い空を 見上げる
いつか 跳んでいこう

そんな小さな池の カエル



人気ブログランキング ← いつか、大空へ。


※過去作品をご覧になってみたい方へ・・・

長編の物語詩をそれぞれ単独で読めるよう、カテゴリー分けしてみました!
(ブログの左枠の下の方に、「カテゴリー」という欄があります)

また、短めの物語詩は、「短編」カテゴリーにまとめました。

1回読み切りのも、「お茶菓詩(読み切りサイズ♪)」でまとめましたので、
お気軽に、適当に開けてお楽しみください♪
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「あなたが生きるこの世界」 (# 246)

2016-03-15 21:35:33 | お茶菓詩 (読み切りサイズ♪)
「あなたが生きるこの世界」

バタバタ過ごす日の中で
ふと目に止まった カレンダー
なぜか 数字がくっきり見えた
今日は あなたの誕生日

忘れていいと 思ってた
もう私に 関係ないと
毎日 頭を占めるのは
あなたと無縁の 日々のあれこれ

だけど 今日はあなたの誕生日
あなたは 今日をどう過ごす
笑ってるかな やれやれ気分?
仕事で 流れていくだけかな

そんなあなたに 届けたい
もう伝えることは ないけれど
あなたの生への 祝福を
あなたの生に ありがとうと

あなたの生が どこまでも
この青空のように 広がるようにと
伝える代わりに 全ての人への
同じ願いを この空に描く

思い出させてくれて ありがとう
誰かの幸せを 願う喜びを
あふれて広がる この青空
そう 今日はあなたの誕生日

せわしない日々 枯れてく心
あなたはもう 遠い人
だけどあなたの特別な日が こうして
私の心を またよみがえらせる

あなたを通して 世界を愛すよ
世界に祝福を 届けるよ
それが あなたへの贈り物
おめでとう あなたが生きるこの世界



人気ブログランキング ← おめでとう!を全ての人に。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(# 245)アナ雪“Let It Go”和訳歌詞(男バージョン)作ってみた 2

2016-03-08 23:29:05 | お茶菓詩 (読み切りサイズ♪)
というわけで、アナ雪“Let It Go”和訳歌詞(男バージョン)です。

男がどう歌うの?という方のために参考までに海外のカヴァー例を。

 YouTube: Let It Go-Male Vocal Cover(by Caleb Hyles)
同じ人ですが、ファンタジー映画の動画調も。歌詞も少し変えているようです。 
 YouTube: LetItGo - In the Style of Game of Thrones-"Let Them Come"

でもこれに囚われず、どうぞ、
あなたの楽な音域で気軽に楽しんでみてくださいね。


「アナと雪の女王“Let It Go”和訳歌詞(男バージョン)作ってみた。」

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation,
and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in
Heaven knows I tried

足跡が消えてゆく
降りしきる 雪に
見放された 王国
咎人(とがびと)ひとり
内なる嵐が 溢れだす
止められない
神よ お赦しを

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well now they know

鎖につないで
笑えと 言った奴ら
目をつぶれ 生きるため   
もう ダメだ           

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door

光 灯れ(ともれ)       
牢獄の鎖 砕いて
心 光れ
嘘に 別れ告げる       

I don't care what they're going to say
Let the storm rage on.

何も 構わない
ふぶき ゆけ          

The cold never bothered me anyway.

これが ホントの俺さ


It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all

一足(ひとあし)の勇気が   
全てを 変える          
ちっぽけな 世界さ        
蹴飛ばして 行(ゆ)こう    

It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free!

限界を 打ち破れ        
俺には できるはずさ      
邪魔させない 決めるのは   
俺だ!

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on
               
力 伸びよ             
天地の理(ことわり)この身に  
命 ほとばしれ          
泣くだけの日は終わる     
この地が              
我が天地              
ふぶき 奔れ(はしれ)  

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back
The past is in the past

我が力は 天地を走り    
我が命舞う 凍れる盾となりて
この誓いを 守り抜くのさ
二度と戻らない          
あの自分には           

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on

命 昇れ              
真白き王国に 立とう      
力 駆け抜けろ          
おびえてた日は 終わる    
新しい 世界へ          
嵐 猛れ(たけれ)        

The cold never bothered me anyway

これが ホントの俺さ


人気ブログランキング ← さあ、どこまでも駆けていこう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アナ雪“Let It Go”和訳歌詞(男バージョン)作ってみた 1

2016-03-08 22:13:32 | お茶菓詩 (読み切りサイズ♪)
※ 和訳歌詞はこちら!
「アナ雪 ”Let It Go" 和訳歌詞(男バージョン)」


当お茶会閉店前のお蔵出し、そろそろ終わりに近づいております🙏

今さらアナ雪というのも時勢に遅れておりますが、
梅雨の詩を発表してから、と待っていたら今になってしまいました😅


ご存じ“Let It Go”は女声の歌なんですが、
男の人が歌っても恰好良いんです~。

英語歌詞だと男女の違いってほとんどないので、
せいぜいgirlをboyに、queenをkingに変えるだけで、
そのまま男の人が歌えるんですね。


 例えばこんなの: YouTube: Let It Go-Male Vocal Cover(by Caleb Hyles)


なにそれ、ずるい。


日本人男性も何人かこの歌に挑戦しているのを
YouTubeで見かけたのですが、
一番のネックは日本語版歌詞の、明らかな女性用日本語。

もったいない!

是非男の人が歌える日本語歌詞を!と思ってとりあえず、
語尾だけ(「~なのよ~」とか)を変えてみようといじってみたのですが、
女性用に訳された日本語を語尾だけ変えて男性らしくする、
というのは、あまりフィットせず、気がつくと全文、翻訳歌詞を作ってました。

今さらではありますが、この名曲を男性の皆さま、
歌ってみたくはありませんでしたか?


皆さまがおうちでちょっと気軽に口ずさんでみる
お手伝いになればいいな、と思います。

この歌の勇気と活力をあなたに。



<言い訳少し。>

例によって、日本語は必ず母音が入る言語のため、
メロディーにはめ込むために大いに意訳せざるを得なかったのですが、
特に“The cold never bothered me anyway”(正規歌詞「少しも寒くないわ」)
の意訳が激しいので、言い訳を・・・。

映画の挿入歌、そしてプロの仕事として日本語歌詞を作るなら、
“寒い”を入れない和訳はあり得ないですよね。
つまり、ディズニーの訳がベストです。

しかしながら、これは趣味で作った和訳なので、
“never”bother“ed”“anyway”
から感じたニュアンスを最大限生かした大・意訳をしました。


<こんな意味かな、って>

今まで。
人に知られちゃおしまいだって、思ってた。
わたしの生まれつきの能力。
妹すら害した化け物、それがわたし。
知られちゃいけない、知られちゃいけない。
だから。
皆が寒いと言えば、寒いねとわたしも言う。
ぶ厚いコートを着込んで、皆と同じに震えてみせる。

だけど。

だけど本当は。

だけど、本当は、・・・一度だって・・・



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「飛行機雲と緑の苑」 (# 244)

2016-03-03 21:33:56 | お茶菓詩 (読み切りサイズ♪)
「飛行機雲と緑の苑」

二人で歩く 休みの日
まだ固い 澄んだ青空に
一筋の 飛行機雲が
大空いっぱい 横切っていた

わぁ見てよ と君は歓声上げる
うんすごいね とわたしは言う
君の目は 青空映してキラキラ
これが君なんだと ふと思う

君を ワクワクさせるもの
飛行機雲 水平線 宇宙のはて
君の心に広がる 輝きの世界
わたしの目に少し 君は遠い

わたしを ワクワクさせるもの
ティーポット 葉のざわめき 妖精の声
わたしの裡に広がる 緑の苑
君の目に映らない 輝きの世界

わたしは 緑の苑の前に立ち
君の目の中に その輝きを見る
君は 澄んだ青空の下
君の飛行機雲を わたしと見る

わたしは 広がる空を見上げ
君の緑の苑の 軌跡を見る
そうして 同じひとつの輝きを信じて
ふたりの世界を 歩いてゆく



人気ブログランキング ← 歩いていこうね、虹の下を一緒に。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする