おら、日本で仕事したいずら!
Ik wil graag in Japan werken!
日本が外国人労働者を大幅に建設業などで取り入れるかのようなニュースが繰り広げられている。
オランダ人、何人かと、やり取りするうちに「僕らは日本でどんな仕事ができるんだい?」と聞く。
まず、残業を受け入れてもらうことから始める。
一日、8時間だが大体、まっすぐ帰れない。
Je moet het doen, als een boss van je werk vraag dat een overwerk voor je.
Omdat je kan het werk op tijd niet teruggaat.
あと、お前、英語は出来るよな?
Ken je het Engels spreken?
大半の日本人はオランダ語は話せない。
Meestal Japans mensen kunnen niet het Nederlands spreken.
あと、英語も。
En ook het Engels.
オランダ語は日本では必要ない。
Het Nederlands is in Japan niet nodig.
あと、就労ビザを貰うのが難しい。
En een werkvisum is moeilijk om te krijgen.
就労ビザがないと日本で仕事はできない。
Als je heeft geen werkvisum, kan je niet werken in Japan.
そして、一人は本気でチャレンジするらしい。
でも、日本語まったく出来ない人が働いてるくらいだから…。
Ik wil graag in Japan werken!
日本が外国人労働者を大幅に建設業などで取り入れるかのようなニュースが繰り広げられている。
オランダ人、何人かと、やり取りするうちに「僕らは日本でどんな仕事ができるんだい?」と聞く。
まず、残業を受け入れてもらうことから始める。
一日、8時間だが大体、まっすぐ帰れない。
Je moet het doen, als een boss van je werk vraag dat een overwerk voor je.
Omdat je kan het werk op tijd niet teruggaat.
あと、お前、英語は出来るよな?
Ken je het Engels spreken?
大半の日本人はオランダ語は話せない。
Meestal Japans mensen kunnen niet het Nederlands spreken.
あと、英語も。
En ook het Engels.
オランダ語は日本では必要ない。
Het Nederlands is in Japan niet nodig.
あと、就労ビザを貰うのが難しい。
En een werkvisum is moeilijk om te krijgen.
就労ビザがないと日本で仕事はできない。
Als je heeft geen werkvisum, kan je niet werken in Japan.
そして、一人は本気でチャレンジするらしい。
でも、日本語まったく出来ない人が働いてるくらいだから…。