Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

Ajax - AZ Johan Cruijff Schaal

2013-07-29 | Zij voetballen in aard
Ajax - AZ Johan Cruijff Schaal

Over komende seizoen heeft zij iets gezien.
Het is deze Nederland super cup.
Johann Berg Gudmundsson en Aron Jóhannsson zijn die dan goede actie gedaan.
Dat is te vreugde.
Maar zij iets voor verdediging met de ploeg moeten denken.
Wij geloven zij.

AZ heeft zaterdag na verlenging de strijd om de Johan Cruijff Schaal van Ajax verloren. De bekerwinnaar uit Alkmaar kwam via goals van Johann Berg Gudmundsson en Aron Jóhannsson op een 2-0 voorsprong, maar ging uiteindelijk strijdend met 2-3 ten onder.
土曜日(7/27)にAZはヨハン・クライフ・シャールでアヤックスと戦い、敗北した。
ベーカー優勝チームのAZはヨハン・ベリ・グズムンドソンとアーロン・ヨハンソンが連携してゴールをし2-0とするが、しかし最終的には2-3と敗れてしまった。

WEDSTRIJDKARAKTERISTIEKEN:
AZ - Ajax 2-3 n.v. (0-0)
Finale Johan Cruijff Schaal

Opstelling AZ: Esteban; Mattias Johansson, Jeffrey Gouweleeuw, Jan Wuytens, Nick Viergever; Nemanja Gudelj, Markus Henriksen, Viktor Elm (81. Willie Overtoom); Roy Beerens (84. Fernando Lewis), Aron Jóhannsson, Johann Berg Gudmundsson (98. Maarten Martens).


Opstelling Ajax: Kenneth Vermeer; Ricardo van Rhijn (90. Joël Veltman), Toby Alderweireld, Niklas Moisander, Daley Blind (106. Nicolai Boilesen); Siem de Jong, Lasse Schöne, Christian Eriksen; Bojan Krkic (64. Lucas Andersen), Kolbeinn Sigthórsson, Viktor Fischer.

Scoreverloop: 51. Gudmundsson 1-0, 67. Jóhannsson 2-0, 69. Gouweleeuw 2-1 (e.d.), 75. Sigthórsson 2-2, 103. De Jong 2-3.
Gele kaarten: -
Rode kaarten: -
Scheidsrechter: Richard Liesveld
Toeschouwers: 47.000

AZは善戦したよ。
マルテンスも復帰したしね。

ワイルドゥナム弟が移籍して、左をフィールフェーファーがやっている。

久しぶりにみて、あー。そういうオプションもいけるのかとおもいつつ、モイサンデルが終始和かな感じでAZの面々と抱き合ったり。

アイスランドコンビはこれから期待。

サッカーオランダ代表を応援する:Viva Hollandia

2013-07-23 | Zij voetballen in aard
Viva Hollandia

個人的にViva HollandiaはそれぞれのEKやWKverが結構好きです。
とくにサビの部分。


We zijn er weer bij en dat is prima(ヴィー ゼイン エルゥ ヴェール バイ エン ダット イス プリマ)
僕らは準備はできているさ

Viva Hollandia(フィーファ ホランディア)
ビバ ホランディア

We houden van het voetbal
(ヴィー ハウデン ファン ェット フットバル)
僕らはサッカーが大好きさ

We gaan er tegenaan(ヴィー ハーン ェルゥ テーへンアーン)
僕らはそこに行くんだ

Het legioen dat laat de leeuw niet in z'n hempie staan!(ヘット レヒーン ダット ラート デ レーウゥ ニート イン ゼン ヘンピェ スターン)
だから、僕らに恥をかかせないでくれ!

ちなみに発音は難しいので、かっこは自分がいつも一語一語切って使う言い方。
サビだけ練習すると
周りと結構溶け込めます。
来年に向けて練習するといいでしょう。(EK2012もさびは一緒だった気がする)

ちなみに、2008年のverでは、フンテラール、スナイデル、ファン・ニステルローイと
歌っている部分もあり。
2010年では「ファン・マルバイクと一緒に」
ロッベンをウイングにおいて、ファン・ペルシーがシュートする
そんな表現もあります。

私は、歌詞はうまく訳せないので、練習がてらに上は訳したので
間違ってると思う!(多分)

普通verはこちら。
Wolter kroes - Viva hollandia
この画像が一番分かりやすい「テント」のあたりがね。

こっちが2010WKver
Wolter Kroes - Viva Hollandia WK 2010 met lyrics
いい思い出が、ハワードめ。


nouの使い方:bedanktとnou, bedankt

2013-07-23 | 外国語
nouの使い方:bedanktとnou, bedankt

「ありがとう」という言葉は、便利でもありながら、非常に難しいと思います。
本当の意味で言う「ありがとう」

と…本当はあまり良くないけどお礼を言わなきゃいけない場合。

dank u wel
がいわゆる「ありがとうございました」

hele dank u なんて使い方もします。

dankzij+名前なんて使い方もします。

どちらかというと「ありがと」で済ますとき
bedanktという言葉を使います。

推奨はやっぱり2語のdank je(u)がベストらしいのですが。

どうしてもしっくりこない時に。
nou, bedankt

と前を濁らせます。
nouは「えーっと」「そうだな」などの若干感情に迷いがあるときも使います。

だから
Nou, hartstikke fijn. Alvast bedankt hoor.
という言葉があれば、

Nou, hartstikke fijn. 本当すごく良かった。
Alvast bedankt hoor.  助かりますありがとう。

日本語の便利な「本当」という言葉を使えます。

Nou, vertel maar.
という言葉は

Nou, vertel maar. ちょっと聞かせて。

ここでは日本語の「ちょっと」という便利な言葉でも表します。

Nou, over een half uurtje hij gaan.
というのは

Nou, over een half uurtje gaan hij komen.
えーっとね、30分後くらいに彼が来るわ。

で、ここでは「えーっと」という意味です。
良く考えると、日本語は曖昧表現の宝庫です。

肝心の
nou, bedankt.


nou, bedankt. (ああ、そう。)ありがとう。


つまり
面倒臭いんです。でも、一応言わないといけない時に。
「あっそ」「ふーん」とか、面倒な時に使う。
そのnou(なう)です。
英語のnowと発音が一緒ですが、その「なう」ではありません。

※余談※
だから、twitterとか色々で「なう」という言葉を見ると。
オランダ語にすると、「まあ」「ちょっと」の脳で変換が可能です。
※もちろん、今というnowと同じ表現で使用できる場面もあります。
Nou, ik kom in Hokkaido.こんな感じです。
アフリカーンス語でも一緒だったかどうかは、ちょっとわかりませんが。
((でも、オランダ語は前ですが)Shibuya, nou(ちょっと渋谷))


順位にすると

丁寧 
1: Dank u(je) wel. Hele dank u(je) wel.
少し丁寧 
2: Dank u(je).
親しい間で表現 
3: bedankt. bedankt hoor.
言いたくないけど、言わなきゃいけない時 
4: Nou, bedankt.

あまり覚えなくてもいい表現。
でも、どうしても人間は我慢できない時に使わなきゃいけない。

私は、考えるときに「nou」や「eh」を使いますが。
さすがに、感謝の言葉に付けるとどうなるかまで考えていませんでした。



Je trouwt maar één keer.

2013-07-21 | 日記
Je trouwt maar één keer.

Dat is waar?
Niet waar?

Je bent hè?

社内で結婚する人が、それが禁断というようなものでは?

と思った時。

Ja hoor. Ik vind dat fantastisch.
まあ、よかった。とっても素敵だと思うわ!
Je trouwt maar één keer!
(あなたにとっての)結婚は一度だけだしね!

なんて言えない。


Tijd is geld.

2013-07-19 | 日記
Tijd is geld.

Ik heb elke dag een beetje plezier.
Het is ook anders mensen misschien zijn, als je het geeft.

Ik wordt elke week beter, ik vind.

Toen lezen de boeken, toen kijken de filmen, toen spelen dansen, toen maken eten en toen zitten het bad.

Daarom die alles nieuw gebeurtenis goed komen.
Maar dat hangt ervan af.

Dus, tijd is geld.

なんてかっこいいことをオランダ語で思ってみたんですが。

うまくいかないなー。