HAPPY MARYLAND

アメリカ メリーランド州での生活のあれこれ

オモローひーくん

2014-03-05 13:13:42 | 息子

<語録>

ドリームはね、3つあるんだよ。I have a dream(By Martin Luther King)のドリームと、寝てるときにみるドリームと、ドリームトミカのドリーム。

なかなかするどい。国語辞典による、「将来実現させたいこと」「睡眠中に見るもの」「空想や楽しい考え」に当てはまるじゃん!あと2つ、「心の迷い」「はかないこと」って意味もあるんだってさ。

-------------------------------------

ひーくん、トーマスに似合うと思うよ。

似てるの間違い

-------------------------------------

君と一緒に寝たいの。

あのね、キミ。目上の人には「君」って言っちゃいけないんだよ。

-------------------------------------


<くせ・習慣>

ひーくんの安心毛布、はなちゃん

-------------------------------------

就寝時に落ち着くのは、私のくちびる触ること

やめて!昨日は手の甲を、今日は薬指をなすりつけられました。

 -------------------------------------

走る、走る、夜中~に

ほぼ毎日、夜中に自分の部屋から夫婦のベッドにやってきます。ある夜中に、帰ってビールを飲んでいた夫が目撃。部屋の電気にまぶしそうにし、夫と目が合ったものの、何の反応もなく、忍者のように立ち去ったとのこと。はなちゃんを連れて行くのも忘れません!

-------------------------------------

 

<英語>

I don't understand what you say!

いや、絶対分かってるから。もう寝る時間だよ、と声をかけました。

-------------------------------------

ひーくん耳がいいでしょ!

ラジオを聞いていて、「○○と言ってるよ」と言うので、よく分かったねと感心して応答したら言われました。皆に言われているからといって、ねぇ。。

-------------------------------------

It's easy ってね、簡単ってことなんだよ。

何の脈絡もなく、何かを思い出すらしく、いろんな英語の意味を教えてくれます。

-------------------------------------