バンクーバーで1979年からオープンの日系美容室 Misako’s Hair Studio

『Misako's Hair Studio』から様々な情報をお届けします。

先月の出来事

2015年11月23日 | Metrotown

どーも、元気ハツラツMETORO店 でございまーーーーす‼

Hi all! It's Metorotown Store!

 

 

先月、大イベントがあったのを皆様は、覚えますか⁉

Do you remember the event from last month?!

 

 

まさか、忘れたとは、言わせませんよ😤

 You don"t for get do you?!

 

よーーーく、思い出して下さい‼

 

 

3分上げます‼

 

 

 

やっぱ、答えいいます‼

 

 

 

 

 

 

🎃HOLLOWEEN🎃

Yes, Halloween!

 


 

king of hollween ZEN 

 

 

骸骨 Lisako

 

 

地鶏 Natsumi

 

 

実験人形 Tomoya

 

 

キャッツ Ayaka

 

 

 

最後は、いつもお世話になってる大漁市場 さんと記念撮影‼

We took a photo with Tairyo restaurant's stuff!

 

 

来年も乞うご期待‼笑

Can't wait next year!

 

 

 

METORO

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

YOSHI 旅立ち

2015年11月03日 | Metrotown


出会いがあれば、、、、、、別れもある。



Metro店です。



バンクーバーの秋風を浴びながら、日本へ帰国した男。

One of stuff from Metrotown store left from Vancouver.


 

どうか読んでください。今回は、そんな奴の話です。

 

 

そんな奴とは、どんな奴?

 

 

こんな奴です!

 

 

 

 もやし炒め大好き YOSHI 

He's name is Yoshi and he loves Fried bean sprouts.




ある日 TOMOYA が YOSHI を呼び出し。

Tomoya invited Yoshi for dinner





帰国を止めに入るが、おまえも、もうすぐだろうが!!と言われ、

Tomoya tryed to stop Yoshi to back to Japan

but actually Tomoya leaving soon





その後、ステーキを本気で食べて。

We had stake

 

 

 

 

笑顔で、あ~おいちかったのポーズ。

He enjoyed the dinner




このギャップが、女性達を虜にする。

Metoro women's stuff likes Yoshi so much


 

 

キャーーーーーYOSHIく~ん



ステーキ食べて、ス・テ・キ



か~ら~の~



か~わ~いい~~~~


と言われ。




笑顔満点のYOSHIでした!





最後になりますが、出会った方々、全ての方々に感謝の気持ちでいっぱいです。


これからも、メトロタウン店を、何卒よろしくお願い致します。YOSHI



YOU MAKE ME SMILE

                                                         METRO





 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カナダで働く美容師 VOL116

2015年09月22日 | Metrotown

こんにちは~

 

はいこんにちは~

 

ついに、

 

ついに

 

METRO店に

 

新しい仲間が増えました

 

前回の METRO のブログで紹介した 謎の少女..........。

 

皆さん覚えてますか?もし、忘れた方、前回の見てない方は、見てから、これから先を読んでください。

 

思い出しましたか?

 

見ましたか?

 

気になりますか?

 

 

キレイなお姉さんは、好きですか?

 

 

わかりました。そこまで、いうのでしたら紹介いたします。

 

 

どーぞ~


We have a new comrad at the Metrotown branch

Last time I mentioned you about our new mystery co worker

Here she is! 

 



こんにちは~~~~~~~

 

AYAKAです

 

前回、紹介された、謎の少女とは.........そうです

 

私が謎の少女です

 

皆さんへ、少しばかり、私のご紹介をしたいと思います


Hello! 

I'm Ayaka! 

 I'm the mystery co worker they mentioned.  

Please let me introduce myself 

 

美容師になったきっかけは、何ですか?
Why did you decide to become a hairstylist? 

 

何かを作る事がすきだったからです。
I liked to be active 

 

美容師として心がけている事は?
What do you focus on as a hairstylist?  

 

髪をきれいに保ちながら、楽にスタイリングが出来るスタイル提案を心がけております。
Creating a style for my customers that allows them to easily manage at home  

 

日本で働いた時との違いを感じますか?
What do you find different from working in Japan?  

 

すごく感じました。とくに、男の子のヘアスタイルは、ちょっと日本と違いますね

女の子は、世界共通で、やはり、フェイスラインのカバーは、重要みたいです。

I realized a big difference. especially when it comes to men's styles. 

But when it comes to girl's beauty is some what universal. Covering and framing the face line

seems to be essential. 

 

カナダに来て感じた事は?
What did you notice coming to Canada?  

 

バンクーバーの海の向こうに山があったり、湖にビーチがあったり、日本との違いに驚いたのと同時に、

好きになりました。野菜、果物の種類の多さに感動致しました。

In vancouver there are mountains behind the ocean. Beachs by the waters.

I was shocked by the difference and also liking it more and more.

I was also moved by the variety of fruits and vegetables 

 

バンクーバーのオススメは?

  What do you recommend in vancouver? 


カナダプレイスは、何気にオススメです。ギャスタウンやスタンレーパークが近く、交通も便利だと思います。

I recommend Canada place.  

Gastown and stanley park is close and transportation is convenient aswell. 

 

最後に一言。
Any last words?  

 

英語には、まだ慣れておりませんが、皆様に満足して頂ける様に頑張ります!

 My English is still not very good but I'll do my best to satisfy everybody!



優しくて一生懸命な女性、AYAKAさんをどうぞよろしくお願い致します

Sweet and hard working, please come see AYAKA

 

You make me Smile 

                    Metro 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近のⓂetro

2015年08月13日 | Metrotown

 

お久しぶりです!Ⓜetro店です!

Hello, its been awhile

 

 

 

 

『せーーーーの』でジャンプの所の写真です。(一人だけ早まった一番右のTomoya)

『意気を合わせるという事は、難しい。』と本人は語る。

それは、さておき。

king of talker RYUGO が 去ってから........。

 We tryed one of those jumping all in unison pictures (Tomoya on the right side jumping too soon)
 
Anyways putting that aside,  

Its been 1 whole month since, King of talker, Ryugo has left us 

 

あれから、1カ月........。

 

Ⓜetro 店は..........

 

 

 

つい最近、流行ったワールドカップに影響されて、サッカーを...... 

 Because of the awesome matches during the world cup series we....

 

 

始めたわけでは、なく。

 Didnt start playing soccer

 

最近、メジャーリーグでノーヒットノーランをやった岩隈さんに憧れて、野球を.....

Because of the awsome pitching, no hit no run, of Iwakuma from the major leagues we...

 

 

始めたわけでは、なく。

 Didnt start playing baseball

 

通勤用の車をついに、

 For transportation purpose we finally...

 

 

買った訳ではなく。

 Didnt buy a car...

 

実は、

始めました。

 We actually started...

 

えっ、マジで

暑いからって、美容室で誰が始めるかい冷やし中華

 Seriously? 
Just because its hot, doesnt mean we'll start cold noodles! 

 

では、なくて、 

最近のMetroは、ズバリこれだ

 

This is the recent Metrotown branch!

 

 

そうゴルフ

 

指導者の右奥のナッチャンも厳しく指導中。

 Yes Golf! at the far right we have leader Natsumi instructing us. 

 

 

最初は、Zen の一打目。ナッチャン見守る中。

Yoshi も 一打目。

おっーーーーーーーーーーと、


 

後ろに、飛ばすという新しいゴルフ 

We have yoshi doing a new kind of golf. hitting backwards!

 

この後、『最後まで打ちまくりでした。』というカタアヤコ。

 

カタ??

 

アヤカ??

 

か・た・あ・や・か??

 

次回、アヤカ現るの巻

 Next time we introduce to you Ayako Kata

You make me Smile 

Metro

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MISAKO'S HAIR METRO RYUGO

2015年06月16日 | Metrotown

こんにちはMETRO店です!!

バンクーバー!! 夏!!

到来です!!

FIFA女子ワールドカップに沸くここカナダですが、

日本人としては、なでしこJAPANの快進撃に期待しています!!

 

今日は皆様にお知らせです。

METRO店 スタイリスト RYUGOが

本日を持ちまして退社させていただく事になりました。


 

2年という短い間でしたが本当にお世話になりました。

皆様に支えていただき、また最高の仲間達と出会う事ができて

本当に幸せです。


カナダ・バンクーバーで培ったカナダ魂と、日本魂を

ブレンドして日本で頑張りたいと思います!

 

担当させて頂いたお客様。

MISAKO’S HAIR にお越し頂いてる皆様。

本当に本当にありがとうございました!!

 

感謝。


WISH YOU A TON OF HAPPINES COMES YOU GUYS!!

SEE YOU SOMEWHERE NEXT TIME SOON ☆

 

これからもMETRO店をよろしくお願いします!

ありがとうございました! 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カナダで働く美容師 Vol 113

2015年04月24日 | Metrotown

 


 こんにちは!

METROです!!

今日はMETRO店ニューフェイスのご紹介です!!

では!!さっそくご紹介します!!

Hello, 
This is the Metrotown branch.
Let me introduce to you Metro's new face.  

Ladies and gentlemen!!

THIS IS

NATSU----MI!!

!!

 

 

FROM MIYAZAKI!!

たまにでる宮崎弁で話題をさらっています 笑

Bringing the laughter with her occasional slips of the Miyazaki dialect

さっそく自己紹介です!

☆美容師になったきっかけは??
Why did you decide to become a Hairstylist? 

おばが美容師だったので!
My mother was a hairstylist 

 

☆美容師として心がけていることはなんですか?
What do you focus on as a hairstylist? 

来たときよりも美しく帰っていただくことです!!
To have my clients leave more beautiful than they walked in 

 

☆日本で働いていた時との違いはありますか??
Do you feel a difference from working in Japan? 

髪形や似合うスタイルについて、お客様から意見やアイデアを求められる事が多いですね。
Customers want to know the stylists opinions and ideas 

☆カナダで働いてみて驚いたことはありますか??
What did you find suprising working in Canada? 

日本よりもコミュニケーションをとってくれるところですね!
The customers are alot more talkative than in japan 

☆得意なスタイルは??
Favorite style? 

ショートボブです!!

(特に後ろ姿をきれいにするのが得意です!!)
Short bob!
(I'm especially good at making the back appearance pretty) 

 

☆趣味・特技はありますかー??
Hobbies or skills? 

ゴルフ!

カナダの硬貨のスペシャルデザイン集め

特に25セントコインにはたくさんレアデザインがあるんですよ 笑

Golf!
Also coin collecting. There are all kinds of Canadien quarters! 

 

☆一言コメント!!
Final words! 

英語の勉強もがんばってます!!

よろしくお願いします!!

I'm studying my english very hard! 

 

METRO店のスタッフのキャラの濃さは伝統ですが、

またしても。。。。。唯一無二な宮崎弁を使いこなす素敵なスタッフ!!

話していると元気になれる

そんなNATSUMIに会いに来てくださいね!!

 

ぐふふ お待ちしてますよ

 Another new strong character in the metrotown branch.
Smooth user of the Miyazaki dialect.
She gives you energy just talking to her. 
Please drop by to see NATSUMI!
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MONSTER JAM 2015

2015年03月04日 | Metrotown

こんにちは!!

METRO店です!!

今回は北米で熱狂的ファンが多い

「MONSTER JAM」

に行ってまいりました!!

Hello!
This is the metrotown branch
This time we went to watch somthing
that is popular in the north america

MONSTER JAM! 

モンスタートラックとは

乗用車やピックアップトラックを模したボディをハイリフト化(嵩上げ)し、直径66インチもの大人の背丈並に大きいタイヤを装着しているまさに

「モンスター」なトラック。

Monster trucks are pick up trucks with very high hydrolycs. Attached are over 66 inch in diameter tires. 
they really are Monster trucks!


ちなみに馬力は1500!!
1500HP

 

 

パッソプチプチプチトヨタ
TOYOTA PASSO

90馬力 (90HP)

 

日本の足 DIO
Japanese scooter DIO

7馬力 (7HP)

 

わたしたち人間
Us Humans

 

0.2~0.3馬力 (under 3HP)

 

 

子猫ちゃん
This cute kitty

計測不能 (Unknown)

 

 

1500馬力というとかなりの大きさですね!
1500Hp would be a huge size!

 

会場はBC PLACE
Location was at BC Place

爆音エンジンとともに大迫力で走るモンスタートラック!!
The almighty monster trucks with the powerful engine

 

YES 実は耳栓は必須ですね
YES! actually ear plugs are required

スクラップカーを踏み潰し
Crushing some scrap cars!


二輪立ちを決め、
The back wheel stand!

スピンを決める!!

ハンドル捌き すごすぎる!!!
Spinning maneuvers! So cool!

超有名な選手の登場 (湧き上がる歓声!)
Famous contestants appearance (Crowd roars!)

が!開始20秒で脱輪により敗退!!

続く選手も

But within 20 seconds the truck is stopped!

横転により敗退!!

となかなかハードな競技でした。

The truck spins side ways!
Seems like a pretty hard course

~豆情報~

ビールが蓋つきになり、持ち運びしやすくなりました。

Announcement: 
The beer now comes with a lid for easy carrying!

優勝はこの

陽気なカウボーイ!!

喜びすぎです。


北米ならではなイベントでした!!

 The winner was this chearfull cowboy!
He is just too happy!

This was a very western kind of event.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

感謝!

2015年02月02日 | Metrotown

This is a special gift for me from two of my customers ,

because I will transfer to the Richmond branch from February 24th.

I am excited and I will miss many of my customers from the Metrotown branch.

It has been a good experinece in the metrotown branch, and I am very grateful for everyone. 

I hope to see many of my cusomters again in the metrotown branch untill February 23rd,

and I am looking forword to see many of my previous customers and  new customers at the Richmond branch.

Special thanks to Alex and Stephanie!!

 

SHINGO

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

RYUGO BIRTH DAY!!

2015年01月22日 | Metrotown

こんにちはMETRO店です!!

今回METRO店スタッフは前回のブログでお伝えした、今年は何か持っている

 大吉男 RYUGO

誕生日会

×

焼肉屋
×

×

29(肉)歳

を行いました!!

 

Hello, this is the metrotown branch. 
As we said in our last blog, this time its about Ryugo!
His birthday/Yakiniku Party!

 

何かと肉に親しみのある当店スタッフ、韓国スタイルもいいのですが、

さらに日本風の焼肉が楽しめるニク(肉)いお店

Yakinikuya Robson

にお邪魔しました!!

バンクーバーは雨で歩きニク(肉)い道中でしたが

At Yakinikuya on robson, you can enjoy korean style meats aswell as Japanese styles. 
We headed there through vancouvers rainny weather.  

乾杯も早々に!!

土曜日の営業後ということもあり、皆ヒートアップ!!

 We started with the beers right away. 
Everyone was in high spirits on a saturday night.  

プレミアム カルビ 一人前 $16

Premium Kalbi 1 order $16

是非トライしてください!!おいしいですよ!!

余談ですが最近YOSHI と ZEN が兄弟なのかという質問をよくお客さまに聞かれます。

Please give it a try. It was delicious.
 This is irrelavent but recently alot of our customers ask if Zen and Yoshi are brothers. 

女性チームは塩をメインに野菜も取りつつバランスのよいメニュー。

 The girls team use salt based flavoring and some greens for a more balanced meal.

こうしてRYUGOの今年最初の夢

「29だけに肉」は果たされました。

。。。。

 

宴は二次会へ。。。。

。。。。。

今回は体を動かすために

「ダーツ」に!!

We were able to grant Ryugo his wish of a meaty birthday.
Next we headed to play some darts to get our bodys moving! 

METRO店 メンバーのダーツスキルは

幸か不幸か

まさにダンゴ。

大接戦です

そして 対決に。

Everybody was pretty even matched.
The battle became quite heated. 

気合の入るERICA

 Erica giving it her all!

全身全霊を込めるEMI
Emi pouring her heart into her swings.

たいしたことないYOSHI

 Not a big deal Yoshi

賞金は・・

 The prize money!...

またしてもMISHAだ!!!

勝負ごとに強いMISHAが持っていきました。

Misha who is always strong when it comes to competition took the prize money!

ちなみにうまく服を着れないRYUGOも勝ちました。

BIRTH DAY BOY
Also Ryugo who cant wear his clothes properly won 

どこまでも盛り上がるMETRO店をよろしくお願いします!!

Best wishes from all of the Metrotown branch!

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A HAPPY NEW YEAR !!!

2015年01月02日 | Metrotown

新年明けましておめでとうございます!!

METRO店です!!

2015年皆さまはどのようにして迎えられましたか!?

RYUGO日本スタイルにという事で、

バンクーバーから車で20分の

「東漸寺」に行って参りました!

Happy New year!
This is the metrotown branch.
How did you spend your new years?
 I, Ryugo, spent new years Japanese traditional style. 
20 minutes by car, I went to a shrine 

カナダでも日本風の新年を迎えられるという事で、

読経(白人の方の和尚さん!!)や年越しそばもふるまわれ、

たくさんの人が参拝に訪れ賑わっていました!!

Even in Canada it was possible to experience a Japanese New years. 
With a caucasion high priest. We even has new years soba.
The palce was very lively. 

 

 

108の煩悩・・・

新年の抱負と共に昨年を振り返り、新たなスタートを切る。

日本の文化は行事と共に自分を見つめなおす

素晴らしい機会を与えてくれますね。

 A time of reflection of the past year and starting fresh.
In Japanese culture, along with the event we look at ourselves.
A very good opportunity.  

・・・・

・・・・

さて・・・

ここカナダスタイルは、といいますと。。。。

・・・・

 Canadien style is....

ANNUAL POLAR BEAR SWIM 2015!!

寒中水泳大会です!!

およそ100年前から始まったこの寒中水泳ですが、

今では毎年2000人超の参加者と多数の見物客が集まる恒例行事です!

元旦の天気は快晴 気温3℃と非常に?恵まれ?たこの日!

 

開始とともに皆さん極寒の海に飛び込んで行きました!!


Winter swimming competition!
An event that goes back to over 100 years ago.
Now it is a huge event with 2000 competitors with many spectators.
The wheather this year was excellent. Sunny at 3 degrees Celcius.
A very good day.  

 

90メートル先のゴールを目指しいちおうレースということになっているらしいのですが、

数秒で戻ってくる人がほとんど。

寒いですもんね!

The goal is 90 meters away. 
But as the race starts most of the people come back to shore. 
Its pretty cold... 

カナダしいお祭り騒ぎでいい一年になりそうです!!

 A very Canadien like event. 
Looks like it'll be another good year.  

2015年もMISAKO’S HAIR STUDIOをよろしくお願いいたします!!

METRO店は

本年もお客様のご期待に応えられるよう

スタッフ一同

切磋琢磨していきますので

よろしくお願い致します!!

謹賀新年 METRO

 We look forward to working with you all at metrotown branch in 2015 aswell. 

We will continue to improve our skills to meet all our clients needs. 
 

※おまけ※

2015

年男

でもなんでもない男

RYUGO

 

大吉でちゃったよ!!!!

 

全体的に何をしてもうまくいく?そうなので

頑張ります!!

皆さま今年もいい年になりますように!!


I got "Very lucky"!!!

Looks like I'll be having a good year!
I'll work harder than ever! 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カナダで働く美容師 vol 112

2014年11月28日 | Metrotown

こんにちはMETRO店です!!

本日は、実は少し前からちょこっとMISAKO's Hair ブログに登場している

新スタッフのご紹介をさせて頂きます!!

 

ばばーん!!



YOSHIです!!

 

 

 

こんにちはーー!!岡山からきましたヨッシーですー!!

 


NO!!

 



気を取り直して・・・

 

!! YOSHI From OKAYAMA !!

 

さっそく自己紹介いきましょう!!

 

☆1 美容師になったきかっけは??

自分でスタイリングするのが好きだったからです。


☆2 美容師として心がけている事はなんですか??

求められている事以上の事を提供できるように心がけています!


☆3 日本で働いていた時との違いはありますか??

意見を求められる事が日本と比べ、かなり多いです。


☆4 カナダで働いてみて、驚いた事はありますか?

日本のスタイルが好きな方が多い事です!


☆5 得意なスタイルは??

ボブ

パーマスタイル

ミディアムスタイル


☆6 趣味・特技は??

スノーボード・パスタ作り!(カナダにいる1年間作り続けます!)


☆7 自己アピール・抱負をお願いします!

パスタ・スノーボード・英語が上手になれるように頑張ります!!

 

皆様ぜひYOSHIに会いにMETRO店に遊びに来てください!!

 

お待ちしております!!

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MISAKOS HALLOWEEN !!

2014年11月12日 | Metrotown

お久しぶりです METRO店です!!

今回のMETROブログ

スタッフ一同一番のやる気をみせる。。

 

HALLOWEEN 2014!!

各方面からいろいろな霊魂達に来ていただきました!!

 

まずはルイージ降臨。

てかてかゴリラ囚人。

からの グランパ集団とり

さらにグランパズ。

「あっ」 しか言えないので電話にでられない カオナシ

モノトーンに差し色のをチョイスしてトレンドを常に意識し取り入れる うし

METROチーム!!

 

今年も仕込みからご苦労様でした!!

そのまま

宴 HALLOWEEN 2014へ!

ご近所の「大漁市場」さんで乾杯!!

 

スタッフのみなさんも交えての楽しすぎる夜でした☆

 

また来年をお楽しみに!!

 

 

 

 

 

 

はぁ~来年は何しよう・・・・

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

RIE & NAMI BIRTH DAY PARTY!!

2014年10月27日 | Metrotown

HAPPY BIRTH DAY RIE & NAMI!!

先日METRO店スタイリストのRIEとNAMIが誕生日を迎えました!!

 

お祝いに駆けつけて下さったMISAKOさんからケーキのプレゼント!

MISAKOさんいつもありがとうございまーす!!

 

NAMIにも日本から花束が届きました☆

METRO恒例のBIRTHDAY DINNER

今回はこちら。。。。

開催宣言!!

そぉーりゃっ!!

肉持ってこい!!

 

そぉぉーーりゃっ!!

 

 

どぉーーーりゃっ!!

 

 

うぉーーーりゃっ!!

 

美味しい焼肉が食べられるのも、このバンクーバーが多民族の都市だからこそですね!

RIEさんNAMIさんおめでとうございます!!素敵な一年を過ごしてくださいね!!

 

 

さてさて二次会はなんと!!

 

ボーリングという事になりました!

焼肉の後の運動はつらいものがありましたが、

盛り上がりを見せ続けるMETROチーム

NEW スタッフ YOSHIですよろしく!!

 

NEW スタッフのエルビ・・・・よろ・・??

おっと彼の入店はお断りしておきましょう

 

宴は夜更けまで続き、祝われ疲れのNAMIでした。

 

 

☆おまけ☆

 

10月28日(火)は

女子サッカー 国際親善試合

なでしこJAPAN 日本代表 VS BIG RED カナダ代表

熱い戦いが行われます!!

2011年FIFA W杯の優勝が記憶に新しいなでしこJAPAN

なんと来年2015年のFIFA W杯はここカナダで行われます!!

METRO店からは応援に

 

なでしこ RIE・EMI・MISHA・ERICA

なでし男 RYUGO

 

が駆けつける予定です!!!

頑張れニッポン

 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Caming soon!!

2014年10月14日 | Metrotown

今年も この季節がやってまいりました。

こんばんは、METROです。

10月といえば、、、、

Halloween!!!!

ハロウィン!!!!

北米ではクリスマスに並び伝統的かつ、最も民族的なイベントです。

北米では一年のこの時期

「この世」と「霊界」との間に目に見えない「門」が開き

この両方の世界の間で,自由に行き来が可能になると信じられています。

Its that time of the year.
Hello this is the Metrotown branch here.
Its Halloween!
In North America, Halloween is a big event that rivals christmas.
Once a year the world of the dead is connected to the world of the living. Evil spirits flow freely through this gate to wander around the living world.  

 

「霊界の門」から現れし悪霊とは、、、

 The spirits that pass through the gate are....

 

いや、こういうんじゃなくて、、、
I dont think its somthing like tihs.... 

 

 

いやいや、もっとこう霊的な

 Somthing more spirit like...

 

 

だからもっとおそろしい、、、首だけのとか、、

 Somthing more scary, maybe somthing just with a head...

 

 

もっと!!
More!! 

 

メトロに開いた門よりこの世に現れたバナナ!!
The gate brough forth a banana from the other world to the Metrotown branch.

皆で宴会!!

 

、、、おっとっと、これは去年のハロウィンの様子。

 

2014年もMETROは準備完了!

Party together!
Wait, this is last years...
We are now ready for 2014 ! 

 

カウンターにも!
Even the counters! 

 

 

シャンプーブースには
At the shampoo station 

 

入口にも!
Even the entrance 

 

 

今年もやります10月31日(金)

ハロウィン衣装で営業します!!

実はMETROスタッフが一番楽しみにしているという☆

皆さま是非ハロウィンを一緒に楽しみましょう! 

 

もちろん写真撮影大歓迎です!!



We'll dress up this year aswell.
October 31st Friday.
We'll be working in our scary outfits.
It seems like the staff is most excited about it.
Lets all enjoy Halloween together!
Ofcourse we invite you all to take some pictures of us! 
 

☆おまけ☆

先日METRO『真と龍』こと

SHIN‘GO’&RYU‘GO’

がバンクーバーを本拠地に戦う

NHL所属 カナックス VANCOUVER CANUCKS

の試合に行ってきました!!

 *Bonus

Recently Shin"go" and Ryu"go"
has decided to go watch NHLs Vancouver Canucks!

アイスホッケーがさかんなカナダの人気チームなのでスタジアムは超満員!
They are the popular pick of the hockey fans of Canada
so the Stadium was very heated!
 

なんと我々は4列目という奇跡のグッドシート!!
We even got such good seats! 4th Row! 

カナディアン式の応援に我々も
Lets chear Canadian style! 

GO!CANUCKS GO!!

GO!!SHIN GO!!

GO!CANUCKS GO!!

GO!!RYU GO!!

GO!CANUCKS GO!!

GO!!MISA KO!!

。。。。

 

。。。。と、

見事勝利を飾り素晴らしい試合でした!!

 

地元チームを応援するのは一体感がありおもしろい!!


They pulled off a beautiful victory. 
It is so much fun to all chear together for the same team. 
 
 

寒くなって参りました。

艶のある暖かい髪色にチェンジ。

柔らかいふわっとパーマ。

秋はおしゃれが楽しい季節ですね!!

 皆さまのご来店を心よりお待ちしております!!

 Its started getting cold. 
Lets try a new color to give your hair a fresh and shiny look.
Or a soft and bouncy perm.
Fall is a stylish and fun season.
We look forward to seeing you soon.  

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

METRO カナダ巡り VOL 2

2014年09月29日 | Metrotown

お待たせしました!!METROです!!

今週のMETROブログは、Ms EASY GOING 『MISHA』

のカナダ国内旅行の様子をお届けします!!

Hello, thank you for waitting! Its Metro branch here!
This week we'll be introducing our easy going member MISHA's
adventure around Canada! 

では、MISHAさん、お願いします!

 Okay Misha! lets get started!

ロッキー山脈に行ってきましたMISHAです!!
I went to the Rockies!

生まれて初めての一人旅で、不安で心配でしたが、

意外と一人旅はとても楽しくて

大成功でした!!
It was my first time going on vacation by myself 
so it was alittle worried,
but it was so much fun! 

 

 

ロッキーの気温は夏でも涼しくて、ダウンタウンに居てもやっぱり半袖は寒い!!

 The weather in the rockies was chilly even in the summer. 
even in downtown it was alittle chilly  

 

 

ダウンタウンの広さは東京ディズニーランドのおみやげ売り場くらいの広さです!!
The Downtown was the size of Tokyo disneylands gift shop area. 

 

とてもコンパクトな町でしたが、360°どこを見渡しても山ばっかりで最高でした!!

 It was a very compact city. 
When you look all 360 degrees its all mountians!

 

そして『ボウ湖』(BOW LAKE)はまさに『地球の歩き方』に載っていた絵の具のようにきれいな色でした。。。

ま・さ・に!

パンフレット通り

And Bow lake! was just like in the panflets. The color was like paint!

感動!!

 

そしてクライマックスのコロラド氷河ツアーでは、タイムリミットが20分!

写真も撮りに撮って、滑りに滑りしている間に

あっという間に時間が終わってしまいました。。。

Also the time limit on the Colorado glacier tour was 20minutes.
Frantically trying to stay standing without slipping on the ice, the 20 minutes was up.... 

そして最後のプレゼントはなんと!

氷??

が上から降ってくるというハプニングでしたが(笑)

とても楽しい旅となりました!!

是非みなさんもロッキー山脈を訪ねてみてください!!

でへへ!!

And as a bonus, there were ice falling from atop!
What a weird happening! It was a nice treat and an awesome trip.
I definitly recommend the rockies for anyone who is interested.

Hee hee 

 

はい!ありがとうございます!!

 okaaay, Thank you!

 

ちょちょちょちょっと待ったー!!!!! 
hey wait a minute!!! 

いつものカナダ お・ま・け情報が少なすぎるだろう!!

 The Canada bonus info section is always too short!

えっっ??
hmm?

ロッキーに行ったならこれを忘れたらだめだろう!!

 If you went to the rockies you cant be forgeting this!

ス・・ス・・スノーコーチ!!!

コロラド氷河もなんのその!

高さ3.86メートル、長さ13メートル、重量19.5トンという巨大な車体を210馬力のエンジンが支える世界最大

雪上車

最大速度42キロ 56人乗り。タイヤの高さ1.5メートル。

世界でなんと23台しかなく、観光として乗ることができるのはカナダだけ!!

そのうちの2~3台は アメリカ・南極大陸にあるのみ!

 

こんなプレミアムな体験ができるのもカナダならではですね!!

 

新しい刺激を受けまた大きくなったMISHAでした!! 

 The s s snow coach!
3.86 meters tall, 13 meters long,19.5 tons in weight!
210 horsepowers to rip through the worlds biggest snow mountains.
Speeds of up to 42 kilometers, and can fit up to 56 people.  
The tire itself is 1.5 meters long!
Only 23 of these in the world! 
Canada is the only country in the world where you can ride it as a tourist.
 To have the privledge of having this experience is only in Canada!
this was brought to you by MISHA who grew alittle bit on this big adventure.
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする