Richmond店に
新しい仲間が増えました
EMIです
We have a new comrad
at our Richmond branch.
Her name is EMI
そこで質問をしてみました
We held alittle interview
美容師になったきっかけは何ですか?
Why did you decide to become a hairstylist?
髪型やスタイルが変わる事が人にとって一部ですが
大きな影響を与えること、
それに携わるのが、魅力的でと思ったからです
Changing the hairstyle can have a big impact for anyone.
being able to manipulate and create hairstyles for people seemed very
rewarding.
日本で働いていた時との違いは感じますか?
Did you feel any difference from working in Japan?
お客様があまり髪型に迷いがなく、
だいたい自分のスタイルが決まっていることです
customers seem to know what they want.
Most customers have their own style that they always go too.
カナダに来て驚いたことはありますか?
Coming to Canada, were you surprised by anything
地域によりますが
今、働いているリッチモンドはアジア人が多いです
It depends on the district but where I am working now, in richmond, there are alot of asians.
バンクーバーのおすすめは何ですか?
What do you recommend in Vanacouver?
ギャスタウンやキツラノで、
ショッピングとカフェです
Shopping and cafes in Gastown
お知らせ
日頃Misako hair studioをご利用頂きありがとうございます
誠に勝手ながら、この度2012年7月1日より
祝日を定休日とさせて頂きます。
お客様方にはご不便ご迷惑をおかけしてしまいます
今後ともMisako hair studioをよろしくお願い申し上げます。
Notice
Thank you very much for being our customer at Misako Hair Studio.
We would like to inform you that starting July 1st, 2012
we will be closed on all national holidays.
We apologize for any inconveniences and look forward to seeing you again.