バンクーバーで1979年からオープンの日系美容室 Misako’s Hair Studio

『Misako's Hair Studio』から様々な情報をお届けします。

ハロウィン

2010年10月31日 | Downtown (Davie St)



皆さん、こんにちはDAVIE店です

皆さんはハロウィンをいかがお過ごしになられましたか?


Hi Everyone, Davie Branch here
Did everyone have a good Halloween this year?


DAVIE店のハロウィンをお伝えします

ハロウィンの前はお客様からもハロウィンにちなんだこんなオーダーが

Here is how our halloween at davie branch went

right before halloween we had an order from a customer like the one below.
getting into the halloween spirit!


それに、答えてくれたのはYUKA

彼女のバリアートテクニックは天下一品です

The one who answered to his order was YUKA
her artistic skills are out of this world




誰が誰だか分かりますか???
guess whos who???



日本では、あまり無い習慣ですが、

たまに、こうやって変装してみるのも

楽しいですね

A very unlikly event in japan,

but it was loads of fun to dress up with

all your friends



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cambodia / Vietnam 料理(メンズ会)

2010年10月29日 | Metrotown

今回は、カンボジア料理に挑戦です。

おいしい鳥唐揚げで人気のPhnom Penhに行ってきました

山盛りのから揚げに群がる7匹の雄達


This time, Cambodian cuisine challenge
Popular for their deep fried cuisine, we headed to Phnom Penh
A mountain of deep fried goodness  and 7 fried frogs

           


カレー味のカエル
Curry flavoured frog!!

カエル味のカレー
Frog flavoured curry!?





  

カエルを食べる習慣のない日本人には驚きのmenuでした。
Not familiar with the frog menu, it was an interesting experience for us Japanese.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自家製酒

2010年10月26日 | Beach at Thurlow

自家製酒

昨年より我家では、[梅酒]を作っており
7月に1年の熟成期間を経て見事に出来上がりました
味が濃厚で丸々 大きな梅と一緒に飲むと
なんとも贅沢な味わいです

食後酒として最適でした

For a year already,at the house of misako, we have been making japanese "umeshu" (plumwine). We put it together a whole year ago and it is finally ready for tasting. Tastes fabulous, drinking with a whole plum is a luxurious form of pleasure.

a tastefull and enjoyable experience



今年もMISAKO邸へ行って梅をピッキングさせて頂き
来年の7月まで熟成期間中です

調子に乗って8月にブルーベリーピッキングへ行った際
[ブルーベリー酒]を思いたち、同様に
ワォッカと氷砂糖で作りました

This year we picked plums and made the mixture for next year.
we are currently waitting for our new batch for July

We got alittle carried away and made "Blue berry-shu" from the berrys we picked back in august. We created the mixture by adding vodka and ice sugar


 

パソコンで調べたら、3ヶ月くらいで できるとの事で
先日 飲んだらあまりに強く、
ひっくり返りそうになりました
氷砂糖の量が少なかったのか[大人の味]で
もう少し氷砂糖を加え再熟成中です。

After searching on the internet, we found out its usually ready within 3 months. The batch we had this year was so strong i could have fell over.
There was probably not enough ice sugar in the mix so it had a very "adult taste". we are currently adjusting the taste by adding more ice sugar.

氷砂糖の量には充分ご注意ください
Please be cautious with the amount of ice sugar used

Beach Yoshi

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外で働く美容師 VOL,61

2010年10月22日 | Downtown (Davie St)



DAVIE店に新しい仲間が加わりました
A new companion in the Davie branch~

SAORI




趣味は読書と旅行という、SAORIはお酒を飲むのも好きなので、最近は
安くておいしいパブ探しをしてるそう
休日はもっぱらアウトドア
でも、特技はこう見えてピアノなんです
色んな顔を持つSAORIから、みんな目が離せません

Her Hobbies are reading and travelling. SAORI is recently looking for a cheap yet tasty pub because she is a big fan of alcohol.
Days off are filled with outdoor activities.
Dispite the appearance, her specialty is piano.
SAORI with many different faces, everyone cant keep their eyes off her.

美容師になったきっかけは何ですか?
Why did you decide to become a Hair stylist?

何かの本で読んで感動したからです
I read about it in a book before and i was so moved then.

カナダの美容室で働いて驚いた事は何ですか?
Working as a Hair stylist in Canada, What suprised you most?

チップをもらえる事と、お客様の反応がストレートな事です
良いスタイルは良い悪いスタイルは悪い
はっきり言ってもらえます
The fact that we recieve tip and how customers reactions are very straight forward. good styles are good, bad styles are bad.

日本で働いていた時との違いは何ですか?
What is the difference from working in japan?

自分でシャンプーから仕上げまで責任を持って
担当できる事です
From Shampoo to the finishing touch, I can take responsiblity over my customers

好きなスタイルは何ですか?
What is your favourite style?

ボブからショートにかけてのガーリーなスタイルです
Bob cuts to short, a very girly style

バンクーバーのオススメは何ですか?
What do you recommend in Vancouver?

あっちこっちにある自然!!!
皆さんSAORIをよろしくお願いします

Nature Everywhere!!
Lets all welcome SAORI

 

 







 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Victoria

2010年10月21日 | Beach at Thurlow

こんにちは Beachです
今回 Victoriaをお送りします

今もお花がたくさんのVictoriaはとってもキレイです
フェリーでトワッセンから2時間くらいで、
バンクーバーアイランドに着きます
Pacific coach でバンクーバーからビクトリア
まで行けますし、カナダラインを使って
リッチモンドからバスでフェリー乗り場まで行って
ビクトリアのベイからは市バスでダウンタウンまで行けます。
[ゆっくりと街を眺める事ができますよ]

今 ハロウィーン前で大きなカボチャが畑にたくさん
ころがっていました。

Hello~ this is the Beach branch
Today we will introduce Victoria

Victoria with alot of nature and flowers is a beautiful place
It was a 2 hour trip taking the ferry from Tsawwassen to vancouver island
You could go to victoria by taking the Pacific coach from vancouver.
You could also take the canada line to richmond and take a bus to the ferry terminal. If you stay on the bus it will take you to Victoria downtown
(Nice ride to trot through and enjoy the city)

It is halloween season coming up so there were alot of pumpkins rolling around on the farm fields


ビクトリアはBC州の首都市で
とても大きな州議事堂があります。

Victoria is the capital city of BC
and has a very big government building

夜のライトアップもとてもキレイ
The night lights were very beutiful








州議事堂の近くに馬車に乗れる場所があり
そこから馬車で市内を一周

Near the government building there is a little area where
we can ride horse traillers. nice lap around the area





もうすぐ寒くなってしまうので
秋の風景のビクトリアへ行ってみて下さい


Its getting cold soon so
please enjoy the nice fall weather of Victoria

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ARISA バケーション

2010年10月19日 | Downtown (Davie St)

 

ARISAの両親が日本から遊びに来ました
ARISA'S parent's visit from Japan

DAVIE店にて

右から、ARISA 、父、母、姉

みんなそっくり

Like the Davie branch
From the right: ARISA, mom, dad, sister
they all look so alike


皆でスペイン料理を食べに行きました

みんな、とっても明るい家族で笑が絶えません

お父さん、ますますが進みます

Everyone went for Spain cuisine
The whole familly was so bright with loads of non-stop laughters

Dad's number of  didnt really stop

パエリア


翌日から一泊二日でウィスラーへ
ウィスラーマウンテニア号で行って来ました

From the next morning, taking 2 days we head to whistler mountain
we took the "Whistler Mountanier"


車窓からの風景
Scenery from the train



展望車両で記念に一枚
Quick shot in the train


ホテルの部屋からの景色
The view from the Hotel room

2年ぶりに家族みんながそろって、楽しい時間が過ごせてとてもよかったです
たまには家族で旅行もいいもんですね
あっという間の一週間でした

Spending time with familly after 2 years, it was so much fun.
going on trips with your familly is somtimes necessary
a week went by in an instant

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

リンバレー

2010年10月18日 | Richmond

 リンバレー 

10月11日 次の日に日本に帰国する友達と
最後にカナダの自然に触れよう
という事になり ノース バンクーバー
にあるリンバレー[つり橋]に行って来ました

お天気はあいにくの
車を走らせること30分 着いても

そんなことを言っていても仕方がないので いざ中へ

橋を渡っていると前方に日本人らしき
中学生くらいの団体も橋を渡っていて
まーーー橋を揺らす 揺らす

スリル感 倍増でした




橋を渡り終えると森になっていて、
かなりマイナスイオンを吸収しました
森の中には、いろいろな形の木や葉っぱ
幼虫もいたりして こんなに緑に囲まれたのは
いつぶりだろう?と思うくらい
久しぶりで
なんだか心も体もリフレッシュしました




そして その日の帰りスケートボードの団体による
渋滞にはまりましたが、マイナスイオンを吸収してきた
私達はイライラ度 0%

その後はThanks giving day と
いうことで ターキーハンバーガーを食べて
1日を終えました。

自然のパワーを感じられた素敵な1日でした

 

コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

November Special

2010年10月14日 | お知らせ

 
10月15日から11月30日までのキャンペーンは
カットとカラーを一緒にすると20%OFF
になる お得なキャンペーン。
この機会に是非 Misako'sのカラーを
お試しください。

 November Special 

October15th  ~  November30th

Hair cut and Hair color 20%OFF

バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00

Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2010 Thanks Giving

2010年10月13日 | Metrotown



大人11人+子供3人の賑やかな感謝祭をひらきました






まずは下ごしらえ

でっかいTurkeyとの長期戦の始まりです

ナイフで“ぷすぷす”穴をあけ、メープルバターを穴にputting

味付けをしたらTurkeyの内部に温度計を差し、 375℃のオーブンへ











もう一羽、ここにもおおきぃTurkeyが

ちがう

待ってる間、うちの娘はお昼寝してしまいました









内部が85℃になるまで待つことなんと4.5h 

焼きあがりはこんな感じになりました







結局、全てZen夫人とGO夫人が、がんばってくれました
ありがとう

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MARI 送別会

2010年10月12日 | Beach at Thurlow


MARI'S FAREWELL PARTY

先日 BEACH店で約1年 近く働いていた
MARIさんが帰国の為 送別会を行いました

BEACH店スタッフと友達と
MARIさんのお母様で
韓国料理を食べに行きました



MARIさんとお母様は約1週間かけて
カナダのいろりろな土地を巡ってきたそうです

お母様との旅行って素敵ですね

MARIさん親子は本当に外見やしぐさ
声までそっくり

お母様 若い







MARIさんと私は出会って10日位でしたが
すぐにお別れで本当に寂しかったです

MARIさんは本当に優しくて、私と同じくらいのちびっ子

短い間でもすごく仲良くしてもらいました
本当はもっとお話したかったですけど、また 今度 
会える日まで 楽しみにしておきます

MARIさんお元気で

  ありがとうございました  

Yuko


バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00

Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください






 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

RMDスタッフ東へ旅行

2010年10月08日 | Richmond

カナダ旅行

今回 お休みを6日間いただきカナダ東方面へ
旅行に行ってきました

バンクーバーから飛行機に乗り、少し寝て
良い気分で目を覚ますと そこはケベック

まるで別世界




ホテルに到着すると そこはとても可愛くて
ハイテンションで一言

[ボンジュール]

ケベックは英語を話す人が全くいなくて驚きました

本当にどこを撮っても絵になるし




可愛いカップルや、可愛いおじいさんもいて
機会があれば皆さんにも
 ぜひぜひ行っていただきたいです





そんな感じでハイテンションになった所で次は
トロントに移動し,少し歩いていると、
突然 友達が足を止めて 爆笑しながらカメラを
パシャパシャ
はてなマークがいっぱい浮かんだ私は
周りをキョロキョロしてみて
私も爆笑 

イチゴと太極拳の人々が...........
ある意味絵になる



トロントを満喫した後は
モントリオールに移動
モントリオールには沢山の教会があり、
その美しさに感動 



教会巡りをして その教会のお土産やさんで
マリア様グッツを購入

そして またまた移動
次はナイアガラ
これが有名なナイアガラかと思いながら
ナイアガラの船に乗りました
いやーー思ったよりビショビショになり
驚きました
そんな中でも私は写真家気分で写真を
撮り続けました。








写真家と呼んでください

その後はワイナリーに行って、
アイスワインを試飲
他の所でもワインを試飲
感激する美味しさでした

今回 この旅行を企画してくれた 友達に感謝します

最後まで読んでくれた方 ありがとうございました


バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00

Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Happy Birthday Rie

2010年10月07日 | Metrotown


先日メトロ店RIEの誕生日会をしました。


会場はMetrotown近辺on Kingswayのこちら


タイ料理のレストラン

  

やはりメトロの食いしん坊達
約45分で完食 早いおひらきでした




Happy Birthday  歳

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BEACH店BDPT

2010年10月01日 | Beach at Thurlow

お誕生日会
BEACHスタッフの誕生日当日の9月某日。。。。
Richmond店Sayuriと2人ですごす予定だったはずの
BIRTHDAY

家に到着してみると、、、、、、
サプライズ

BEACHスタッフ全員でHappy Birth Dayの合唱

本人 かなりの動揺 感動のあまり涙
お花ももらいテンション





みんなお互い料理を作ってくれ ポットラック形式に
トマトクリームソースのパスタ、中華スープに野菜スティック、
カップケーキ、チャーハンにトマトとベーコンの炒め物。
なんと言ってもメインは、大量に作られた餃子



ビールにモヒート、ウォッカにワインも手伝い、
たらっふく食べました

その後は、カードゲームに、メンズ達の女装大会、
みんな相当気持ち悪い



最後にSayuri特製デコレーションチーズケーキを食べ
ドサクサにまぎれて、チョコ入り餃子を食べさせられ

いったん オヒラキ

まだまだ長い夜は続くのでした

たくさんのHappyをありがとうございました


バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00

Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください




 




 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする