『モノラルをヘッドホンで聴きたい!vol.8』の続きです。
引き続き、 『stereo / mono 切換スイッチ』付モノラルアダプターを試聴します。
1950~60年代には擬似ステレオ(mock stereo)の音源がありました。
モノラル録音の音源を電気的に加工し、
ステレオっぽくする技術です。
正直なところ、良質の擬似ステレオは聴いたことがなく
モノラルのほうがよっぽど聴けます。
ビートルズの『She loves you』は
モノラルと擬似ステレオがあります。
聴き比べてみました。
モノラル:
2009年のリマスター版はモノラルです。
この評判は良いようですが、ボーカルはナチュラルです。
擬似ステレオ:
ボーカルがセンターと左を行ったりきたりします。
ハイハットは少し歪んでいる気がします。
擬似ステレオをモノラルアダプターでモノラル化した音源:
モノラルに近い音です。
微妙にリバーブが残りますがずっと聴きやすくなっています。
このアダプターは擬似ステレオにも効果がありそうです。
次回に続きます。
Let's listen to a mono recording by headphone! vol.9
It is a continuation of "Let's listen to a mono recording by headphone! vol.8"
It continues, It tries listening a monophonic adapter with a "stereo /mono switch."
There was mock stereo in the 1950-60s.
A monophonic recording is processed electrically.
It changes into a stereo.
I have not heard the good sound source of mock stereo once.
I think that the monophonic recording is better.
The Beatles' "She loves you" has a monophonic recording and mock stereo.
I compared.
Monophonic recording:
The remaster version in 2009 is a monophonic recording.
This reputation is good. Vocal is natural.
mock stereo:
Vocal moves to the left from a center.
Cymbals are distorted.
mock stereo with monophonic adapter:
It is the sound near a monophonic recording.
A little reverb remains. It has been improved.
This adapter has an effect also in mock stereo.
To be continued.