毎週木曜はFM岐阜でムジカスタイルを放送しています。
この番組はオーディオだけに留まらず、
男のホビーについて語る番組です。
今日のテーマは男の子にとって憧れの職業「電車の運転手さん」です。
養老鉄道から本物の運転手さんをお招きし
運転手さんにしかわからないちょっとした日常を語ります。
養老鉄道さんと当社のお付き合いは深く、
養老鉄道100周年記念アンプを発売したり、
昨年レコード大賞企画賞を受賞したスギテツのアルバムには
養老鉄道百景という曲がありますが、
この曲の冒頭部分の電車の停車音は
当社のスタッフが養老鉄道烏江駅で録音したものです。
お楽しみに!
today's Musica style
Musica style is being broadcast by an FM Gifu broadcast on Thursday every week.
This program is the program I tell about a male hobby as well as audio.
Today's theme is "driver on the train".
I invited a real driver of a Yoro railroad.
I tell that only a driver understands.
Of a Yoro railroad and us, an affiliation, for, deep.
A Yoro railroad 100th anniversary commemoration amplifier was sold.
There is a song called Yoro railroad hyakukei in a cryptomeria rut.
Our staff recorded the stop tone of the train in the beginning part of this song
by Yoro railroad Karasue station.
Don't miss it!
この番組はオーディオだけに留まらず、
男のホビーについて語る番組です。
今日のテーマは男の子にとって憧れの職業「電車の運転手さん」です。
養老鉄道から本物の運転手さんをお招きし
運転手さんにしかわからないちょっとした日常を語ります。
養老鉄道さんと当社のお付き合いは深く、
養老鉄道100周年記念アンプを発売したり、
昨年レコード大賞企画賞を受賞したスギテツのアルバムには
養老鉄道百景という曲がありますが、
この曲の冒頭部分の電車の停車音は
当社のスタッフが養老鉄道烏江駅で録音したものです。
お楽しみに!
today's Musica style
Musica style is being broadcast by an FM Gifu broadcast on Thursday every week.
This program is the program I tell about a male hobby as well as audio.
Today's theme is "driver on the train".
I invited a real driver of a Yoro railroad.
I tell that only a driver understands.
Of a Yoro railroad and us, an affiliation, for, deep.
A Yoro railroad 100th anniversary commemoration amplifier was sold.
There is a song called Yoro railroad hyakukei in a cryptomeria rut.
Our staff recorded the stop tone of the train in the beginning part of this song
by Yoro railroad Karasue station.
Don't miss it!