パエ-リャ

木製カトラリ-

パエ-リャ 196

2009-02-05 18:13:05 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Todavia muy frio, pero la primavera
no esta demasiado lejos. Yo lo puedo
ver de la apariencia de arboles aqui.

Pues, vamos?

それって、1972年まではGMTを
参照していたのよ!
hasta 1972 se hacia con referencia al GMT

GMT(グリニッジ標準時間)

これって、大混乱になるわよ!(結びつく)
Creo que todo esto crea mucha confusion!

彼女、ドウノコウノって提案したんだけど失敗
だったわ!
Ella propuso sin exito que DOUNOKOUNO!

彼女、また同じ問題を蒸し返したのよ!
y ella ha vuelto a suscitar el tema!

Conchi, aqui simplemente vamos ingles!

似てるけどさあ、だからってどうなのよ!?
Parallel is a pretty weak one!

お医者さん、私、どうのこうのについて質問
しに来たのよ!

I have come (or came), doctor, to ask about
dounokouno!

あいつら、いつでも突然予告もなしに来るのよね!
They are always sudden and unexpected!

私、世界中色んな所旅してまわったわ!
I have travelled a great deal, all over the world!

(家の紹介ツア-)他の所もお見せしましょうね!
I will show you the rest of the house!

こちらにどうぞ、階段を上がって!
Come this way, up the stairs!

Conchita, that is the lot for now!
Take care!

最新の画像もっと見る

post a comment