Conchita, muy buenas tardes y como estas?
Aqui, estamos con el verano en plena marcha
en el momento. Yo deseo de estar en nuestra
caba-nya de monta-nya, tan pronto como sea posible.
Es muy caliente ... de hecho aqui, pero alli
la temperatura sera menor por lo general
5,6 grados en promedio.
Ahora, vamos?
一番気乗りがしないのはDOUNOKOUNOなのよ!
Lo que menos me apetece es DOUNOKOUNO!
アナはカルロスと親しくなり始めたの!
Ana empieza a intimar con Carlos!
彼等二人きりで
ellos dos solos
ペット
mascotas, mascotos
勇気と恐れをもって
con mucho calor y miedo
これって(物語)、私(男性)の女友達の話だけど。。。
Esta es de una amigo...
彼は恥ずかしがり屋の子供ではなくなっていた
(過去完了)
El habia dejado de ser el chico timido
それを利用しなさいよ!
Aprovechalo!
Cnochita, aqui vamos ingles, no?
荷作りが大変かもよ!
It would be tricky to pack!
ドウノコウノだから、こう言うことを始めたのよ!
I got into this because DOUNOKOUNO!
天気が回復するまで待ちましょうよ!
Let us wait for the weather to clear up!
広場を斜めに行った所に
diagonally across the square
一人でやる他ないわね!
Yoou would have to go it alone!
頭上のガントリ-クレ-ン
overhead gantry work
逃げられて良かったわね!
You had a lucky escape!
彼、特許取ったのよ!
A patent was granted to him!
地面の土を少しどけるのよ!
Plough up a bit of ground!
あのさあ。。。
Let me tell you something...
Conchita, that should suffice for now.
Take care!
Aqui, estamos con el verano en plena marcha
en el momento. Yo deseo de estar en nuestra
caba-nya de monta-nya, tan pronto como sea posible.
Es muy caliente ... de hecho aqui, pero alli
la temperatura sera menor por lo general
5,6 grados en promedio.
Ahora, vamos?
一番気乗りがしないのはDOUNOKOUNOなのよ!
Lo que menos me apetece es DOUNOKOUNO!
アナはカルロスと親しくなり始めたの!
Ana empieza a intimar con Carlos!
彼等二人きりで
ellos dos solos
ペット
mascotas, mascotos
勇気と恐れをもって
con mucho calor y miedo
これって(物語)、私(男性)の女友達の話だけど。。。
Esta es de una amigo...
彼は恥ずかしがり屋の子供ではなくなっていた
(過去完了)
El habia dejado de ser el chico timido
それを利用しなさいよ!
Aprovechalo!
Cnochita, aqui vamos ingles, no?
荷作りが大変かもよ!
It would be tricky to pack!
ドウノコウノだから、こう言うことを始めたのよ!
I got into this because DOUNOKOUNO!
天気が回復するまで待ちましょうよ!
Let us wait for the weather to clear up!
広場を斜めに行った所に
diagonally across the square
一人でやる他ないわね!
Yoou would have to go it alone!
頭上のガントリ-クレ-ン
overhead gantry work
逃げられて良かったわね!
You had a lucky escape!
彼、特許取ったのよ!
A patent was granted to him!
地面の土を少しどけるのよ!
Plough up a bit of ground!
あのさあ。。。
Let me tell you something...
Conchita, that should suffice for now.
Take care!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます