パエ-リャ

木製カトラリ-

パエ-リャ 293

2009-07-10 17:42:12 | Weblog
Conchita, muy buenas tardes y como estas?
Creo que estas bien!

No la lluvia de hoy y gracias a Dios por eso!
Tuve la oportunidad de llevar a cabo
el recubrimiento final de mi ultimo lote de productos.

Eso significa que yo tambien era capaz de
trabajar en nuevos productos. Estoy muy contento
acerca de ello! Entonces, vamos?

ナニナニの結果として
como resultado de NANINANI

だからNANINANIなのよ!
De ahi que NANINANI!

ナニナニでなくて、むしろナニナニ2
..., sino que naninani2

地表に到達する前に
antes de alcanzar el suelo terrestre

(クリスマスは)家族と一緒に過ごすことに
なっているでしょ!

Se supone que es la epoca de la familia!

皆が皆、そんなにラッキ-ではないのよ!
Pero, no todo el mundo tiene la suerte!

幾つかの物語
un par de historias

本当の事なのよ!
Prometo que es real!

Aqui, vamos ingles?

もしそれに雨が降りかかったらどうなるのよ?
What happens to that if the rain pours on to it?

それしか時間がなかったのよ!
It was all I had time for!

雪の上の足跡
some foot prints in the snow

(砲弾)時たまにしか来ないわ!
Thye come few and far between!

リプレ-で見て見ましょうよ!
Let us have a look at it on the replay!

(儀礼的に)済ますものを済ませてから
Having got the preliminaries over, ...

目標に一歩近づいたわね!
You are one step closer to your goal!

Conchita, here shall we leave? Take care!


最新の画像もっと見る

post a comment