Photo & comment by Frederic Larson / MYSTICAL PHOTOGRAPHY / San Francisco Chronicle
Earth Day
April 22 2011
If you're going to be on Earth, why not in San Francisco? It's out of this world. Every day should be Earth Day, don't you think?
We who live in the Bay Area sometimes need to pinch ourselves and take notice that not everyone wakes up to such beauty.
たとえベイエリアに住んでいてもこんなに美しい朝焼けを見ることができるのは早起きをした人だけ。
「早起きは三文の徳」その通りですね。
釣りのため早起きして眺めるわが故郷の朝焼けの海も決してシスコに負けてはいませんぞ、ラルソンさん。
上からラルソンさんの捉えたサンフランシスコの朝、昼、夜の姿です。
【 英単語ひとくちメモ 】 出典 英辞郎 on the WEB
pinch oneself
自分{じぶん}の体をつねる
・I pinched myself to make sure I wasn't dreaming. : 夢を見ているのではないかと思って[ことを確かめるために]、私は自分をつねってみました。
ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。もしよろしければお帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックしてご投票をお願いいたします。
Earth Day
April 22 2011
If you're going to be on Earth, why not in San Francisco? It's out of this world. Every day should be Earth Day, don't you think?
We who live in the Bay Area sometimes need to pinch ourselves and take notice that not everyone wakes up to such beauty.
たとえベイエリアに住んでいてもこんなに美しい朝焼けを見ることができるのは早起きをした人だけ。
「早起きは三文の徳」その通りですね。
釣りのため早起きして眺めるわが故郷の朝焼けの海も決してシスコに負けてはいませんぞ、ラルソンさん。
上からラルソンさんの捉えたサンフランシスコの朝、昼、夜の姿です。
【 英単語ひとくちメモ 】 出典 英辞郎 on the WEB
pinch oneself
自分{じぶん}の体をつねる
・I pinched myself to make sure I wasn't dreaming. : 夢を見ているのではないかと思って[ことを確かめるために]、私は自分をつねってみました。
ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。もしよろしければお帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックしてご投票をお願いいたします。