Photo & comment by Frederic Larson / San Fracisco Chronicle / San Francisco Chronicle
Sleep on a Rock
August 12 2011
The Alcatraz lighthouse beams light to the city while the full moon helps illuminate the Bay. I was part of a group of photographers who where lucky enough to sleep on "the rock."
Check out my next photography workshop in San Francisco's Chinatown on August 20, and watch for my first two-day Napa Valley Photo Safari in September.
天国の mさん
知らない間にラルソンさんがハワイから帰って来て写真を掲載していましたので転載いたします。
mさんには手前の塔がアルカトラス監獄島の灯台で背後はサンフランシスコの夜景であることがすぐ分かるはずですが、ひょっとすると天国から同じ風景を見ておられるのかな・・・?
昨日は満月だったようですね。
Dog Day Moon
August 14 2011
The August "Dog Day" full moon put on a great show last night over the Palace of Fine Arts on one of those rare clear summer evenings over the city.
A dozen lunatic photographers met up at Crissy Field last night to shoot an exceptional siting of a summer moon over the San Francisco skyline. Sign up for my September moon workshop as it's going to be a cool moon in some very warm twilight.
【 英単語ひとくちメモ 】 出典 英辞郎 on the WEB
dog days of summer
盛夏{せいか}
in the dog days
真夏{まなつ}に
ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。もしよろしければお帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックしてご投票をお願いいたします。
Sleep on a Rock
August 12 2011
The Alcatraz lighthouse beams light to the city while the full moon helps illuminate the Bay. I was part of a group of photographers who where lucky enough to sleep on "the rock."
Check out my next photography workshop in San Francisco's Chinatown on August 20, and watch for my first two-day Napa Valley Photo Safari in September.
天国の mさん
知らない間にラルソンさんがハワイから帰って来て写真を掲載していましたので転載いたします。
mさんには手前の塔がアルカトラス監獄島の灯台で背後はサンフランシスコの夜景であることがすぐ分かるはずですが、ひょっとすると天国から同じ風景を見ておられるのかな・・・?
昨日は満月だったようですね。
Dog Day Moon
August 14 2011
The August "Dog Day" full moon put on a great show last night over the Palace of Fine Arts on one of those rare clear summer evenings over the city.
A dozen lunatic photographers met up at Crissy Field last night to shoot an exceptional siting of a summer moon over the San Francisco skyline. Sign up for my September moon workshop as it's going to be a cool moon in some very warm twilight.
【 英単語ひとくちメモ 】 出典 英辞郎 on the WEB
dog days of summer
盛夏{せいか}
in the dog days
真夏{まなつ}に
ご訪問いただきありがとうございます。ブログランキングに参加中です。もしよろしければお帰りの際にパコンと投票ボタンをクリックしてご投票をお願いいたします。