いまどこ ―冒頭表示2
キーボードの2段めと3段目はなぜ互い違いになっていないの - 教えて!goo:
に答えてってな形で部分統合しようかナとも思う。
http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/c11db5b33d4a1d67900e568ab0dc6273ではちょっとスレ違うと思う。
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
http://raycy.seesaa.net/article/32833891.html
A.J.Lotka (1922a) 'Contribution to the energetics of evolution'
"Der zweite Hauptsatz der mechanischen Wdrmetheorie,"
Lotka "available energy"
http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_power_principle
Maximum power principle - Wikipedia, the free encyclopedia
http://eow.alc.co.jp/Maximum%20power/UTF-8/
“Maximum power”の検索結果(21 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/power/UTF-8/
“power”の検索結果(5294 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
A.J.Lotka (1922a) 'Contribution to the energetics of evolution'
It has been pointed out by Boltzmann1 that the fundamental object of contention in the life-struggle, in the of the organic world, is available energy.2(P.147)
"Der zweite Hauptsatz der mechanischen Wdrmetheorie,"
Lotka "available energy"
http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_power_principle
Maximum power principle - Wikipedia, the free encyclopedia
http://eow.alc.co.jp/Maximum%20power/UTF-8/
“Maximum power”の検索結果(21 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/power/UTF-8/
“power”の検索結果(5294 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
animate beings
http://eow.alc.co.jp/animate%20beings/UTF-8/?ref=sa
“animate beings”の検索結果(3 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/%e7%94%9f%e7%89%a9/UTF-8/
“生物”の検索結果(2575 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/life/UTF-8/?ref=wl
“life”の検索結果(7015 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/animate%20beings/UTF-8/?ref=sa
“animate beings”の検索結果(3 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/%e7%94%9f%e7%89%a9/UTF-8/
“生物”の検索結果(2575 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/life/UTF-8/?ref=wl
“life”の検索結果(7015 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
→ “struggle for existence”
http://www.nagaitosiya.com/a/evolution.html
生命はいかにして進化するのか
個体間の争いしか含意しない「生存競争」という訳語は狭すぎるのであって、環境適応への様々な奮闘を含意する「生存闘争」あるいは「生存努力」という訳語を採用するべきである。ダーウィンが“struggle for existence”あるいは“struggle for life”という言葉で表現しようとしたのは、すべての生物は、存在しようと奮闘する(struggle to exist)、あるいは生きようと奮闘する(struggle to live)という自明な事実だった。