ヴァイオリン ~ 雑音ラプソディ ~

50代後半になって突然始めたヴァイオリン。
ヴァイオリンやピアノなど
音楽に関することを綴っていきます。

ショパン: ポーランド英語で和訳を誤る

2021-10-22 | ピアノ

前回の投稿で、受賞者の披露コンサートの日程タイトルが内容と異なっていることに気が付き、誤りの訂正を入れました。

誤った原因は、ショパンコンクール事務局が掲載した日程表の英語表記。

10/22 02:00〜 First Prize-Winners' Concert      
10/23   02:00〜    Second Prize-Winners' Concert
10/24   02:00〜 Third Prize-Winners' Concert

First Concert by Prize Winners とかPrize-Winners’ First Concert 、またはFirst Day of Prize-Winners' Concertならわかります。(正式にはtheが前につきますが...)
どう見たってこれは、第1位、第2位、第3位受賞者のコンサートって理解しますよね。
英語圏でない国では、自国の言語の文法風に並べてしまうということ、良くあります。
自分が誤解したことで文句を言っても始まりませんが、要するに、三日間連続で8人の公演があるということです。

昨夜は、Live で観ていましたが、初日なので、最初に授賞式があり、その後、6位から順に小品をいくつか演奏していきます。3時間はかかりました。
優勝者のBruce Liuさんの演奏、また一番最後で、オーケストラの準備があって、演奏が始まるまでに時間がかかり、待ちくたびれて、
結局、Bruce Liuさんの演奏が始まったところで眠ってしまい、また聞き逃しました。
多分朝の5時。




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 速報: ショパンコンクール ... | トップ | 10/22 ショパン: 受賞者表彰... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿