ヴァイオリン ~ 雑音ラプソディ ~

50代後半になって突然始めたヴァイオリン。
ヴァイオリンやピアノなど
音楽に関することを綴っていきます。

クリスマスキャロル

2021-12-25 | その他
以前に投稿したものをまたアップします。

スペイン語版の”Little Drummer Boy”


El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey,
le traen regalos en su humilde zurrón
rom, pom, pom, pom, rom, pom, pom, pom
Ha nacido en un portal de Belén, el niño Dios.

Yo quisiera poner a tu pies
algún presente que te agrade Señor,
Mas tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor
rom, pom, pom, pom, rom, pom, pom, pom
¡En tu honor frente al portal tocaré, con mi tambor!

El camino que lleva a Belén
yo voy marcando con mi viejo tambor
nada mejor que te pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor
rom, pom, pom, pom, rom, pom, pom, pom

Cuando Dios me vio tocando ante él, me sonrió.

(仮訳)
ベツレヘムまでの道は、
雪が積もった渓谷まで続いている
羊飼いたちは、王様に会いたいので、
質素な袋に贈り物を入れて運んでいく
ロン、ポポン、ポン、ロン、ポポン、ポン
ベツレヘムの門で、神様がお生まれになった

僕も、神様の足元に
何かお祝いを置きたいけど、
見ての通り、僕は貧しいから、
古い太鼓のほか何も持っていないんだ
ロン、ポポン、ポン、ロン、ポポン、ポン
でも、あなたの誕生を讃えて、門の前で太鼓を叩くね!

ベツレヘムまでの道を、
僕は古い太鼓を叩きながら歩き続ける
あなたに捧げるものでこれ以上のものはないよ
このポンポコ音は、愛の歌なんだから
ロン、ポポン、ポン、ロン、ポポン、ポン

神様の前で太鼓を叩いたら、僕を見て微笑んでくれたよ。😊 

¡Feliz Navidad! 🎄





コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 12/14 読響定期 ソリスト変... | トップ | 12/25 19:30〜21:00 NHK BS... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿