2021年4月25日 蓼科山 七合目登山口の様子です。
蓼科山 七合目 一ノ鳥居
蓼科山の北側にある七合目登山口まで、車で通行可能です。
まだ雪の降る可能性がある時期ですので、お出かけの際は、急な天候の変化に対応できるよう、スタッドレスタイヤ装着がおすすめです。
七合目登山口にあるトイレは、冬季閉鎖中です。
利用再開時期については、【立科町役場 0267-56-2311】までお問い合わせ下さい。
七合目登山口から先、大河原峠方面へは、一昨年の台風19号で土砂崩れが発生した為、通り抜けはできません。
蓼科牧場から少し上ったところにある、通り抜け不可の看板。
通行開始時期等、詳しくは上記の立科町役場、又は【佐久市耕地林務課 0267-62-3242】までお問い合わせ下さい。
*****
The roadway between Nanagome-tozanguchi to Oogawara-touge is still closed because of the landslide from the effects of the typhoon in the autumn before last.
The other 5 roadway it's you can get to the trailhead to Mt.Tateshina or Futagoike(Twins Pond) is passable.
If you want to know more detail informations, Please check it out by yourself.
蓼科山 七合目 一ノ鳥居
蓼科山の北側にある七合目登山口まで、車で通行可能です。
まだ雪の降る可能性がある時期ですので、お出かけの際は、急な天候の変化に対応できるよう、スタッドレスタイヤ装着がおすすめです。
七合目登山口にあるトイレは、冬季閉鎖中です。
利用再開時期については、【立科町役場 0267-56-2311】までお問い合わせ下さい。
七合目登山口から先、大河原峠方面へは、一昨年の台風19号で土砂崩れが発生した為、通り抜けはできません。
蓼科牧場から少し上ったところにある、通り抜け不可の看板。
通行開始時期等、詳しくは上記の立科町役場、又は【佐久市耕地林務課 0267-62-3242】までお問い合わせ下さい。
*****
The roadway between Nanagome-tozanguchi to Oogawara-touge is still closed because of the landslide from the effects of the typhoon in the autumn before last.
The other 5 roadway it's you can get to the trailhead to Mt.Tateshina or Futagoike(Twins Pond) is passable.
If you want to know more detail informations, Please check it out by yourself.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます