
【降雪情報】
11月1日の午後、標高2350mの蓼科山9合目 将軍平では、雨から雪に変わりました。
昨晩の時点で、積雪2~3cmとなっています。

標高2034mの双子池は1日中雨。
今朝の気温は+2℃でした。
蓼科山や北横岳へ行かれる方は、軽アイゼン 又は チェーンアイゼンをお持ちください。
大河原峠登山口の標高は、2093mです。
標高の高いところにある登山口から登る計画がある方は、
スタッドレスタイヤ 又は タイヤチェーンの携行をお願い致します。
*****
Rain turned to snow yesterday noon around Shougun-daira the altitude 2350m, and the snow stuck 2~3cm.
About the futagoike was warm, this morning +2℃, the snow didn't stack.
If you have a plan to go to the summit of Mt.Tateshina or Mt.Kitayoko, please be prepared light crampons or chain spikes and also snow tire for possible situation.
11月1日の午後、標高2350mの蓼科山9合目 将軍平では、雨から雪に変わりました。
昨晩の時点で、積雪2~3cmとなっています。

標高2034mの双子池は1日中雨。
今朝の気温は+2℃でした。
蓼科山や北横岳へ行かれる方は、軽アイゼン 又は チェーンアイゼンをお持ちください。
大河原峠登山口の標高は、2093mです。
標高の高いところにある登山口から登る計画がある方は、
スタッドレスタイヤ 又は タイヤチェーンの携行をお願い致します。
*****
Rain turned to snow yesterday noon around Shougun-daira the altitude 2350m, and the snow stuck 2~3cm.
About the futagoike was warm, this morning +2℃, the snow didn't stack.
If you have a plan to go to the summit of Mt.Tateshina or Mt.Kitayoko, please be prepared light crampons or chain spikes and also snow tire for possible situation.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます