ユングとスピリチュアル

ユング心理学について。

陰謀論は、あなたが恐れる洞窟の中のドラゴンかも?

2021-03-30 01:09:35 | 心理学

A
陰謀論は、あなたが恐れる洞窟の中のドラゴンかも?
"人生の宝を取り戻すのは、奈落の底に降りていくことだ。
躓いたところにこそ、宝がある。
あなたが怖くて入れない洞窟こそが、あなたの探しているものの源であることがわかります。
あれほど恐れていた洞窟の中の呪われたものが中心になっている。
あなたは宝石を見つけ、そしてそれはあなたを引き離す。
精神的なものを愛することで、地上的なものを軽蔑することはできない。"
~ジョセフ・キャンベル『生きる術の考察』。ジョセフ・キャンベル・コンパニオン

深み」には、個人の完全性、全体性、癒しへの鍵が含まれています。
"夢の中の全くの無意識の層である「深み」は、同時に個人の完全性と全体性、つまり癒しの鍵を含んでいるのです。全体」や「全体性」の意味は、聖なるものにすることや癒すことです。深いところに降りていくことで、癒しがもたらされます。それは、全存在への道であり、苦悩する人類が永遠に探し求めている、恐ろしい危険に守られた場所に隠された宝への道である。ここは原初的な無意識の場所であると同時に、全体性の宝石を含んでいるので、癒しと救済の場所でもあります。それはカオスのドラゴンが住んでいる洞窟であると同時に、不滅の都市であり、魔方陣(テメノス)であり、分割された人格のすべての部分が統合される聖域である」。
~C.G.ユング、タビストック講義、パラグラフ270

"神話では、英雄はドラゴンを征服する者であって、ドラゴンに食われる者ではない。また、ドラゴンに会ったことのない英雄や、一度見たとしてもその後に「何も見なかった」と宣言した英雄もいない。同様に、危険を冒してドラゴンと戦い、ドラゴンに打ち負かされなかった者だけが、「手に入れるのが難しい宝」である宝を手に入れることができる。その人だけが自信を持つことができる。~CGユング、CW14、パラ756。

キリストは十字架の死後、冥界に入り、地獄となった。そこで彼は、反キリストの姿である龍の姿になった。
古代人から伝わった反キリストのイメージは、古代人がその到来を予見していた新しい神を予告するものである。~カール・ユング『Liber Novus』242ページ。

キリストは自らを蛇に例えたが、その地獄の兄弟である反キリストは古い竜そのものである。~カール・ユング著『Liber Novus』318ページ。

特に、龍や蛇が自分の内面を脅かすということは、新しく獲得した意識が本能的な精神、無意識に再び飲み込まれてしまう危険性を指摘しているのである。~カール・ユング、CW 9i; para.282.

自然は自らに喜びを与え、いわば純粋な愛のために自らを食べている。自然は分割されていない存在として表現され、龍や蛇が自分の尾を噛み、尾の端から自分を食べているようなものである。~カール・ユング著『現代心理学』42ページ。

しかし、心理学的には、本能のイメージとしての原型は、人間の全自然が目指す精神的な目標であり、すべての川が向かう海であり、英雄がドラゴンとの戦いから奪い取る賞品である。~カール・ユング、CW8、パラ415

錬金術師がメルクリウスについて語るとき、表面的には流石(水銀)を意味していますが、内心では物質に隠された、あるいは閉じ込められた世界を創造する精神を意味しています。
錬金術における絵画的シンボルのうち、文書的証拠が残っているものとしては、おそらく龍が最も古い。

10~11世紀に作成されたマルキアヌス写本には、尾喰いのウロボロスとして登場し、「唯一であり、すべてである」という伝説とともに記されています。
錬金術師たちは、オプスは一から始まり一に戻るものであり、龍が自分の尾を噛むような円環であることを何度も繰り返している。このような理由から、作品はしばしばcirculare(円形)またはrota(車輪)と呼ばれました。
メルクリウスは作品の最初と最後に位置しています。彼はプリマテリアであり、コルヴィの頭であり、ニグレドであり、ドラゴンとして自分を食らい、ドラゴンとして死んで、ラピスの中で復活します。

彼はcauda pavonisにおける色の遊びであり、4つの要素への分割である。
彼は、初めにあった両性具有であり、古典的な兄と妹の二重性に分裂し、coniunctioで再結合し、最後に新しい石であるlumen novumの輝きのある形で再び登場する。
彼は金属でありながら液体であり、物質でありながら精神であり、冷たくありながら燃えるものであり、毒でありながら癒しのドラフトであり、すべての相反するものを統合するシンボルなのである。
~C.G.ユング、CW12、心理学と錬金術、第3部、第3.1章

あなたはある扉がなぜロックされているのかわからない。その扉の奥に何があるのかわからないからだ。しかし、その扉を破壊すれば、その奥にいるドラゴンを発見するだろう。~カール・ユング『ツァラトゥストラ・セミナー』900-902ページ

A
Conspiracy theories might be the dragon in the cave that you fear?
“It is by going down into the abyss that we recover the treasures of life.
Where you stumble, there lies your treasure.
The very cave you are afraid to enter turns out to be the source of what you are looking for.
The damned thing in the cave that was so dreaded has become the center.
You find the jewel, and it draws you off.
In loving the spiritual, you cannot despise the earthly.”
~Joseph Campbell, Reflections on the Art of Living: A Joseph Campbell Companion

The Depths contain the key to individual completeness, wholeness and healing :
"So these depths, that layer of utter unconsciousness in our dream, contain at the same time the key to individual completeness and wholeness, in other words to healing. The meaning of “whole” or “wholeness” is to make holy or to heal. The descent into the depths will bring healing. It is the way to the total being, to the treasure which suffering mankind is forever seeking, which is hidden in the place guarded by terrible danger. This is the place of primordial unconsciousness and at the same time the place of healing and redemption, because it contains the jewel of wholeness. It is the cave where the dragon of chaos lives and it is also the indestructible city, the magic circle or temenos , the sacred precinct where all the split-off parts of the personality are united."
~C.G. Jung, Tavistock Lectures, para. 270

“In myths the hero is the one who conquers the dragon, not the one who is devoured by it.. Also, he is no hero who never met the dragon, or who, if once he saw it, declared afterwards that he saw nothing. Equally, only one who has risked the fight with the dragon and is not overcome by it wins the hoard, the ‘treasure hard to attain’. He alone has a genuine claim to self-confidence, for he has faced the dark ground of his self and thereby has gained himself.” ~CG Jung, CW 14, para 756.

After death on the cross Christ went into the underworld and became Hell. So he took on the form of the Antichrist, the dragon.
The image of the Antichrist, which has come down to us from the ancients, announces the new God, whose coming the ancients had foreseen. ~Carl Jung, Liber Novus, Page 242.

Christ himself compared himself to a serpent, and his hellish brother, the Antichrist, is the old dragon himself. ~Carl Jung, Liber Novus, Page 318.

More especially the threat to one’s inmost self from dragons and serpents points to the danger of the newly acquired consciousness being swallowed up again by the instinctive psyche, the unconscious. ~Carl Jung; CW 9i; para. 282.

Nature gives itself pleasure, or eats itself out of sheer love, so to speak. Nature is then represented as an undivided being, a dragon or a snake biting its own tail, eating itself up from the tail end. ~Carl Jung, Modern Psychology, Page 42.

Psychologically, however, the archetype as an image of instinct is a spiritual goal toward which the whole nature of man strives; it is the sea to which all rivers wend their way, the prize which the hero wrests from the fight with the dragon. ~Carl Jung, CW 8, Para 415

When the alchemist speaks of Mercurius, on the face of it he means quicksilver (mercury), but inwardly he means the world-creating spirit concealed or imprisoned in matter.
The dragon is probably the oldest pictorial symbol in alchemy of which we have documentary evidence.

It appears as the Ouroboros, the tail-eater, in the Codex Marcianus, which dates from the tenth or eleventh century, together with the legend ‘the One, the All’.
Time and again the alchemists reiterate that the opus proceeds from the one and leads back to the one, that it is a sort of circle like a dragon biting its own tail. For this reason the opus was often called circulare (circular) or else rota (the wheel).
Mercurius stands at the beginning and end of the work: he is the prima materia, the caput corvi, the nigredo; as dragon he devours himself and as dragon he dies, to rise again in the lapis.

He is the play of colours in the cauda pavonis and the division into the four elements.
He is the hermaphrodite that was in the beginning, that splits into the classical brother-sister duality and is reunited in the coniunctio, to appear once again at the end in the radiant form of the lumen novum, the stone.
He is metallic yet liquid, matter yet spirit, cold yet fiery, poison and yet healing draught – a symbol uniting all the opposites.”
~C.G. Jung, CW 12, Psychology and Alchemy, Part 3, Chapter 3.1

You don’t understand why certain doors are locked because you don’t know what is behind them, but destroy those doors and you will discover the dragon behind them; you will even think that the doors are identical with this dragon that is your enemy. ~Carl Jung, Zarathustra Seminar, Pages 900-902

A
恐怖を感じなくなった人間は、奈落の底の瀬戸際にいる。~カール・ユング『手紙』第1巻、399ページ

A
集合的な恐怖は群れの本能を刺激し、群れの一員とみなされていない人々に対して獰猛さを生み出す傾向がある。~バートランド・ラッセル
 
A
これが大きな難点である。普通の心は一つのことしか考えられず、同時に他のことを考えることはできない。
しかし、優れた精神の持ち主は、逆説的に考えることができるからこそ、優れているのである。~カール・ユング著「個人化プロセスの夢の象徴」281ページ

第一級の知性のテストは、二つの相反する考えを同時に心の中に保持し、なおかつ機能する能力を保持する能力である。~F. スコット・フィッツジェラルド、「The Crack-Up」、エスクァイア誌(1936年2月)。

ある考えを受け入れることなく、その考えを受け入れることができるのは、教養ある心の証である。~アリストテレス

自由思想家とは、自分の習慣や特権、信念と衝突するものを理解することを恐れず、偏見を持たずに頭を使うことを厭わない人たちである。
このような精神状態は一般的ではありませんが、正しい考え方をするためには必要不可欠です...。
~トルストイ(Leo Tolstoy

A
A man who has no more fear is on the brink of the abyss. ~Carl Jung, Letters Vol. 1, Page 399.

A
Collective fear stimulates herd instinct, and tends to produce ferocity towards those who are not regarded as members of the herd. ~Bertrand Russell
 
A
This is the great difficulty: the ordinary mind can only think one thing and cannot at the same time think the other thing.
He cannot think of a thing that is and is not, for that is impossible; but the man of superior mind is superior only because he can think in paradoxes. ~Carl Jung, Dream Symbols of the Individuation Process, Page 281

The test of a first rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function. ~F. Scott Fitzgerald, "The Crack-Up", Esquire Magazine (Feb 1936).

It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it. ~Aristotle.

Freethinkers are those who are willing to use their minds without prejudice and without fearing to understand things that clash with their own customs, privileges, or beliefs.
This state of mind is not common, but it is essential for right thinking...
~Leo Tolstoy

 

 

陰謀論の心理学

https://reportingforbeauty.substack.com/p/on-the-psychology-of-the-conspiracy-7ff?fbclid=IwAR0oimCcgLAtfMHNRK8y_PoObMYsgxRyfOO15nmnjsOlsqt-Y_0C92sW8Cs


闇を意識させる」とはどういう意味だと思いますか?

2021-03-30 00:31:44 | 心理学

A
人は、自分の魂と向き合うことを避けるために、どんなに不条理なことでも何でもする。人は光の姿を想像することで悟りを開くのではなく、闇を意識させることで悟りを開くのである。~カール・ユング『心理学と錬金術』99ページ。

人は自分の魂と向き合うことを避けるために、どんなに不条理なことでも何でもします。インドのヨガやそのエクササイズを実践したり、厳しい食生活を送ったり、神智学を暗記したり、世界中の文献から神秘的な文章を機械的に繰り返し読んだりしますが、それはすべて、自分自身と折り合いをつけることができず、自分の魂から何か有益なものが生まれるとは微塵も信じていないからです。このようにして、魂は何も良いものが出てこないナザレのような状態になってしまったのです。だからこそ、私たちは地球の四隅からそれを手に入れよう。それがより奇想天外で奇妙なものであればあるほどいい。~カール・ユング『心理学と錬金術』99ページ。

A
People will do anything, no matter how absurd, in order to avoid facing their own souls. One does not become enlightened by imagining figures of light, but by making the darkness conscious. ~Carl Jung, Psychology and Alchemy, Page 99.

People will do anything, no matter how absurd, in order to avoid facing their own souls. They will practice Indian yoga and all its exercises, observe a strict regimen of diet, learn theosophy by heart, or mechanically repeat mystic text from the literature of the whole world - all because they cannot get on with themselves and have not slightest faith that anything useful could ever come out of their own souls. Thus the soul has been turned into a Nazareth Gradually from which nothing good can come. Therefore let us fetch it from the four corners of the earth - the more far-fetched and bizarre it is the better. ~Carl Jung, Psychology and Alchemy, Page 99 .


友好的な別れというのは本当にあるのでしょうか?

2021-03-30 00:27:44 | 心理学

友好的な別れというのは本当にあるのでしょうか?

Is there really such thing as amicable break up ?

A
"自己との関係は、同時に同胞との関係でもあり、自分との関係ができない限り、後者との関係もできない。個性化には2つの主要な側面があります。第1に、それは統合の内部的かつ主観的なプロセスであり、第2に、それは客観的な関係の同様に不可欠なプロセスです。どちらも他方なしには存在できない。~カール・ユング、CW16、パラ464

親密な関係についての真実は、自分自身との関係に勝るものはないということです。私たちが自分自身とどのように関係しているかによって、他者の選択だけでなく、関係の質も決まるのです。実際、すべての親密な関係は、それを始めたときの私たちの姿を暗黙のうちに明らかにする。したがって、すべての関係は私たちの内面の状態を示すものであり、自分の無意識との関係に勝る関係はありえない。~ジェームス・ホリス著「The Middle Passage: for Misery to Meaning in Midlife」。

そして、関係性なしに個人化することが不可能であるように、個人化なしに本当の関係性を持つことは不可能である。~エスター・ハーディング、C.G.ユング・スピーキング、31ページ

心理的な関係」というと、必ず意識的な関係を前提としています。心理学的な観点から見れば、彼らは全く関係がないことになる。他の観点、例えば生理学的な観点からは、二人は関係していると考えられるが、その関係を心理的なものと呼ぶことはできない。私が仮定したような完全な無意識は起こらないが、それにもかかわらず、少なくない程度の部分的な無意識が存在し、心理的な関係はその無意識が存在する程度に限定されることを認めなければならない。
~CGユング、心理的関係としての結婚、アニマとアニムス。パラ325

世の中のほとんどのつながりは関係ではなく、参与神秘(神秘的なつながり)である。
人は見かけ上つながっているように見えますが、もちろん本当のつながりではなく、関係でもありません。しかし、少なくとも群れの中の一匹の羊であるという感覚は得られます。
しかし、もし自分が羊としての資格を失うと、必然的に群れから外れ、ある種の孤独感に悩まされることになる。
参加する神秘性は、人に独特の無意識を与えますが、それはある意味で母親の機能であり、人は無意識の中で運ばれます。
なぜなら、一般的な人間は、自分の世界と共有できない何かをしなければならないとき、ひどく怯えるからである。
普通の意識を超えようとすると、人間の群集本能に直面することになります。~カール・ユング『ビジョンセミナー』625ページ

"愛とは、主に特定の人との関係ではありません。それは態度であり、性格の方向性であり、人の世界全体との関係を決定するものであり、愛の一つの「対象」に対してではありません。もし、ある人が一人の人だけを愛し、他の仲間には無関心であれば、その人の愛は愛ではなく、共生的な愛着、あるいは拡大されたエゴイズムである。しかし、ほとんどの人は、愛は(愛の)能力によってではなく、対象によって構成されると信じている。" ~エリック・フロム『愛することの芸術』P.42。

結婚が危機を伴わずにスムーズに個人の関係に発展することはめったにない、というか絶対にない。~カール・ユング『分析心理学への寄稿』P.193

人間関係の進化に不可欠なのは、内なるパートナーと外なるパートナーが同じではないということに気づくことです。内なる神性が外なる人間という生き物に投影されている限り、そこにあるのは幻想、混乱、失望、絶望だけであり、肉の持つ心の痛みのいくつかを挙げればきりがありません。内側の(花嫁または花婿)との関係は外側の関係に影響を与えますが、(彼または彼女)は私たちの内なる全体への旅に同行する存在です。外側のパートナーは、地上の道を共有します。この2つを区別することは、謙虚で解放感のある経験となります。私は、投影されていない夫を初めて見たときのことを覚えています。私たちは結婚して25年になります。
~マリオン・ウッドマン著『荒らされた花婿』(原題:The Ravaged Bridegroom)。

A
"Relationship to the Self is at once relationship to our fellow man, and no one can be related to the latter until he is related to himself. Individuation has two principal aspects: in the first place it is an internal and subjective process of integration, and in the second it is an equally indispensable process of objective relationship. Neither can exist without the other." ~Carl Jung, CW 16, Para 464

The truth about our intimate relationships is that they can never be any better than our relationship with ourselves. How we are related to ourselves determines not only the choice of the Other but the quality of the relationship. In fact, every intimate relationship tacitly reveals who we were when we commenced it. All relationships, therefore, are symptomatic of the state of our inner life, and no relationship can be any better than our relationship to our own unconscious. ~James Hollis, The Middle Passage: for Misery to Meaning in Midlife.

And just as it is impossible to individuate without relatedness, so it is impossible to have real relationships without individuation. ~Esther Harding, C.G. Jung Speaking, Page 31

Whenever we speak of a "psychological relationship" we presuppose one that is conscious, for there is no such thing as a psychological relationship between two people who are in a state of unconsciousness. From the psychological point of view they would be wholly without relationship. From any other point of view, the physiological for example, they could be regarded as related, but one could not call their relationship psychological. It must be admitted that though such total unconsciousness as I have assumed does not occur, there is nevertheless a not inconsiderable degree of partial unconsciousness, and the psychological relationship is limited in the degree to which that unconsciousness exists.
~CG Jung, Marriage as a Psychological Relationship, Anima and Animus. Para 325.

Most connections in the world are not relationships, they are participation mystique [mystical connection].
One is then apparently connected, but of course it is never a real connection, it is never a relationship; but it gives the feeling of being one sheep in a flock at least, which is something.
While if you disqualify yourself as a sheep you are necessarily out of the flock and will suffer from a certain loneliness, despite the fact that you then have a chance to reestablish a relationship, and this time a conscious relationship, which is far more satisfactory.
Participation mystique gives one a peculiar unconsciousness, which is in a way a function of the mother; one is carried in unconsciousness.
Sometimes it is nice and sometimes it is not nice at all, but as a rule people prefer it because the average man gets awfully frightened when he has to do something which he cannot share with his world; he is afraid to be alone, to think something which other people don’t think, or to feel something which other people don’t feel.
One is up against man’s gregarious instinct as soon as one tries to transcend the ordinary consciousness. ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 625

“Love is not primarily a relationship to a specific person; it is an attitude, an orientation of character which determines the relatedness of a person to the world as a whole, not toward one “object” of love. If a person loves only one other person and is indifferent to the rest of his fellow men, his love is not love, but a symbiotic attachment, or an enlarged egotism. Yet, most people believe that love is constituted by the object, not by the faculty (of love).” ~Erich Fromm, The Art of Loving, Pg. 42.

Seldom, or perhaps never, does a marriage develop into an individual relationship smoothly and without crises; there is no coming to consciousness without pain. ~Carl Jung, Contributions to Analytical Psychology, P. 193

Crucial to (the evolution of relationship) is the realization that the inner partner is not the same as the outer partner, and so long as the inner divinity is projected onto the outer human creature, there can be nothing but illusion, confusion, disappointment and despair, to mention but a few of the heartaches that the flesh is heir to. While our relationships to the inner (bride or bridegroom) will influence our outer relationships, (he or she) is the presence that accompanies us in our inner journey to totality. Our outer partner shares the earthly path. Discriminating between the two can be a humbling and releasing experience. I remember the first time I saw my husband without projection. We had been married 25 years.
~Marion Woodman, The Ravaged Bridegroom.


隷属することで人々を満足させることは可能です。 無限の気晴らしとプロパガンダを提供することができる。

2021-03-30 00:06:05 | 心理学

隷属することで人々を満足させることは可能です。
無限の気晴らしとプロパガンダを提供することができる。

オルダス・ハクセイ

it is possible to make people contented with their servitude.

You can provide them with endless amounts of distraction and propaganda.

Aldous Huxiey

A
カール・ユング「独裁国家」について
群衆が大きくなればなるほど、個人は無視されるようになる。しかし、もし個人が自分の罰当たりさと無力さに圧倒されて、自分の人生に意味がなくなったと感じるならば、それは結局のところ、公共の福祉やより高い生活水準とは一致しない。外側だけを見て、大部隊の前で怯えている人は、自分の感覚と理性の証拠に対抗するための資源を持っていない。私たちは皆、統計的な真実と数の多さに魅了され、圧倒されています。そして、個人の人格は、どのような大衆組織によっても代表されず、擬人化されないので、無意味であることを日々知らされています。逆に、世界の舞台を闊歩し、その声を広く聞いている人物は、無批判な大衆にとっては、何らかの大衆運動や世論の流れに乗って生まれてきたように見え、そのために称賛されたり非難されたりする。ここでは、大衆の暗示が主な役割を果たしているので、彼らのメッセージが彼ら自身のものであり、彼ら自身が責任を持っているのか、それとも単に集団的な意見のメガホンとして機能しているだけなのかは、重要ではありません。
このような状況下では、個人の判断がますます不確かになり、責任ができるだけ集団化される、つまり個人から切り離されて企業に委ねられるのは当然のことである。このようにして、個人はますます社会の機能となり、社会は現実のキャリアの機能を奪うことになります。社会は国家と同様に抽象的な観念に過ぎず、どちらも仮設化され、自律的になっている。特に国家は、すべてが期待される準生物的な人格に変えられている。実際には、国家は、それを操作する方法を知っている個人のためのカモフラージュに過ぎない。このようにして、立憲主義国家は、原始的な社会形態の状況、すなわち、すべての人が酋長や寡頭制の独裁的な支配に服する原始的な部族の共産主義に移行する。
独裁者国家は、ブルジョア理性に対して一つの大きな利点を持っている。それは、個人とともに、個人の宗教的力を飲み込んでしまうことである。国家が神の代わりになっているのである。だからこそ、この角度から見ると、社会主義独裁国家は宗教であり、国家奴隷制は礼拝の一形態である。しかし、宗教的機能をこのように脱臼させたり、改竄したりすることは、密かな疑念を生まずにはいられない。しかし、その疑念は、大衆意識に向かう一般的な傾向との衝突を避けるために、直ちに抑圧される。その結果、いつものように、狂信主義という形で過剰な補償が行われ、それが反対派の最後の一歩を踏みつぶすための武器として使われることになる。目的が手段を正当化するという理由で、自由な意見は抑圧され、道徳的な判断は無慈悲にも抑圧される。国家の政策は信条にまで高められ、指導者や党のボスは善悪を超えた半神となり、その有権者は英雄、殉教者、使徒、宣教師として称えられる。真実はただ一つであり、それ以外には何もない。それは神聖なものであり、批判の対象にはなりません。異なる考えを持つ者は異端者であり、歴史的に見ても、あらゆる種類の不愉快なことで脅かされる。政治権力を握っている党のボスだけが、国家の教義を真正に解釈することができ、彼は自分の都合のいいように解釈します。

A
Carl Jung on the Dictator State
The bigger the crowd the more negligible the individual becomes. But if the individual, overwhelmed by the sense of his own puniness and impotence, should feel that his life has lost its meaning- which, after all, is not identical with public welfare and higher standards of living- then he is already on the road to state slavery and, without knowing or wanting it, has become its proselyte. The man who looks only outside and quails before the big battalions has no resource with which to combat the evidence of his senses and his reason. But that is just what is happening today: we are all fascinated and overawed by statistical truths and large numbers and are daily apprised of the nullity and futility of the individual personality, since it is not represented and personified by any mass organization. Conversely, those personages who strut about on the world stage and whose voices are heard far and wide seem, to the uncritical public, to be born along on some mass movement or on the tide of public opinion and for this reason are either applauded or execrated. Since mass suggestion plays the predominant role here, it remains a moot point whether their message is their own, for which they are personally responsible, or whether they merely function as a megaphone for collective opinion.
Under these circumstances it is small wonder that individual judgment grows increasingly uncertain of itself and that responsibility is collectivized as much as possible, i.e., is shuffled off by the individual and delegated to a corporate body. In this way the individual becomes more and more a function of society, which in its turn usurps the function of the real life carrier, whereas, in actual fact, society is nothing more than and abstract idea like the state. Both are hypostatized, that is, have become autonomous. The state in particular is turned into a quasi-animate personality from whom everything is expected. In reality it is only a camouflage for those individuals who know how to manipulate it. Thus the constitutional state drifts into the situation of a primitive form of society, namely the communism of a primitive tribe where everybody is subject to the autocratic rule of a chief or an oligarchy.
The dictator state has one great advantage over bourgeois reason: along with the individual it swallows up his religious forces. The state has taken the place of God; that is why, seen from this angle, the socialist dictatorships are religions and state slavery is a form of worship. But the religious function cannot be dislocated and falsified in this way without giving rise to secret doubts, which are immediately repressed so as to avoid conflict with the prevailing trends towards mass-mindedness. The result, as always in such cases, is overcompensation in the form of fanaticism, which in turn is used as a weapon for stamping out the last flicker of opposition. Free opinion is stifled and moral decision is ruthlessly suppressed, on the plea that the end justifies the means, even the vilest. The policy of the state is exalted to a creed, the leader or party boss becomes a demigod beyond good and evil, and his votaries are honored as heroes, martyrs, apostles, missionaries. There is only one truth and besides it no other. It is sacrosanct and above criticism. Anyone who thinks differently is a heretic, who as we know from history, is threatened with all manner of unpleasant things. Only the party boss, who holds the political power in his hands, can interpret the state doctrine authentically, and he does so as suits him.

独裁者でさえ、国家の行為に脅しを添えるだけでなく、あらゆる種類の荘厳さをもってそれを演出する必要があると考える。吹奏楽、旗、横断幕、パレード、怪獣のデモンストレーションは、教会の行列、大砲、悪魔を追い払うための花火と原理的には変わらない。ただ、国家権力の暗示的なパレードは、集団的な安心感を生み出すが、宗教的なデモンストレーションとは異なり、個人が自分の内なる悪魔から身を守ることはできない。それゆえ、彼はより一層、国家の力、すなわち大衆にしがみつき、精神的にも道徳的にもそれに身を任せ、社会的脱皮の最後の仕上げをすることになる。国家は、教会と同様に、熱意、自己犠牲、愛を要求する。宗教が「神への畏れ」を必要とする、あるいは前提とするならば、独裁者国家は、必要な恐怖を提供するために細心の注意を払う。
すでに指摘したように、独裁者国家は、個人の権利を奪うだけでなく、個人の存在の形而上学的な基盤を奪うことによって、心理的にも個人の足元から地面を切り取ってしまった。人間の倫理的な判断はもはや重要ではなく、唯一重要なのは大衆の盲目的な動きであり、嘘はこのようにして政治的行動の作動原理となった。国家はこのことから論理的な結論を導き出した。あらゆる権利を完全に奪われた何百万人もの国家奴隷の存在がそれを物語っている。
~C.G.ユング、『知られざる自己』、254ページ、パラ503。

A
具体的な個人の代わりに、組織の名前があり、最も高いところでは、政治的現実の原理としての国家という抽象的な考えがある。そして、個人の道徳的責任は、必然的に国家の政策(レゾンデタット)に置き換えられる。個人の道徳的・精神的分化の代わりに、公共の福祉と生活水準の向上がある。個人の人生(これが唯一の本当の人生である)の目標と意味は、もはや個人の成長にあるのではなく、国家の政策にある。国家の政策は、外部から個人に押し付けられ、最終的にすべての人生を自分に引き寄せる傾向のある抽象的なアイデアの実行で構成されている。個人は、自分自身の人生をどのように生きるべきかという道徳的な決定をますます奪われ、その代わりに、社会的単位として支配され、食事を与えられ、衣服を着せられ、教育を受け、適切な住宅に収容され、大衆に喜びと満足を与える基準に従って娯楽を与えられる。支配者もまた、被支配者と同様に社会的単位であり、国家理念の専門的な代弁者であるという事実によってのみ区別される。彼らは判断力のある人格である必要はなく、自分の仕事以外では使い物にならない徹底した専門家である必要がある。何を教え、何を学ぶべきかは、国の政策が決めることである」。~C.G.ユング『発見されざる自己』。

Even a dictator thinks it necessary not only to accompany his acts of state with threats but to stage them with all manner of solemnities. Brass bands, flags, banners, parades and monster demonstrations are no different in principle from ecclesiastical processions, cannonades and fireworks to scare off demons. Only, the suggestive parade of state power engenders a collective feeling of security, which unlike religious demonstrations, gives the individual no protection against his inner demonism. Hence he will cling all the more to the power of the state, i.e., to the mass, thus delivering himself up to it psychically as well as morally and putting the finishing touch to his social depotentiation. The state, like the church, demands enthusiasm, self-sacrifice and love, and if religion requires or presupposes the “fear of God,” then the dictator state takes good care to provide the necessary terror.
As I have already pointed out, the dictator state, besides robbing the individual of his rights, has also cut the ground from under his feet psychically by depriving him of the metaphysical foundations of his existence. The ethical decision of the human being no longer counts- what alone matters is the blind movement of the masses, and the lie has thus become the operative principle of political action. The state has drawn the logical conclusions from this, as the existence of many millions of state slaves completely deprived of all rights mutely testifies.
~C.G. Jung, The Undiscovered Self, Page 254, Para 503.

A
Instead of the concrete individual, you have the names of organizations and, at the highest point, the abstract idea of the State as the principle of political reality. The moral responsibility of the individual is then inevitably replaced by the policy of the State (raison d’etat). Instead of moral and mental differentiation of the individual, you have public welfare and the raising of the living standard. The goal and meaning of individual life (which is the only real life) no longer lie in the individual development but in the policy of the State, which is thrust upon the individual from outside and consists in the execution of an abstract idea which ultimately tends to attract all life to itself. The individual is increasingly deprived of the moral decision as to how he should live his own life, and instead is ruled, fed, clothed, and educated as a social unit, accommodated in the appropriate housing unit, and amused in accordance with the standards that give pleasure and satisfaction to the masses. The rulers, in their turn, are just as much social units as the ruled, and are distinguished only by the fact they are specialized mouthpieces of State doctrine. They do not need to be personalities capable of judgment, but thoroughgoing specialists who are unusable outside their line of business. State policy decides what shall be taught and studied.” ~C.G. Jung, The Undiscovered Self.

 


人の影の投影を避けようとする私。

2021-03-29 23:34:18 | 心理学

人の影の投影を避けようとする私。

Me trying to dodge people's shadow projections.

A
人が影絵を描いているかどうかは、どうやって判断すればいいのでしょうか?
かなりシンプルな方法があります。
相手が主張したら、どうやってその結論を導き出したのか、あるいはその意見を裏付ける適切な資料を提供できるかどうかを尋ねます。
あなたが納得する形で相手が応じてくれれば、それはおそらくプロジェクションではないということです。
しかし、相手があなたの要求を無視して、あなたを個人的に攻撃し始めたら(アド・ホミネム)、それはプロジェクションである可能性が高いと言えます。認知的不協和 - 戦うか逃げるか。
もし彼らが自分自身とあなたに正直であれば、彼らは自分の影を見せてくれたことに感謝し、取り組むべきことを与えてくれたことに感謝するでしょう。
もし彼らが正直でないなら、あなたはおそらく敵を作ってしまうでしょう。

A
"すべての投影は、対象物との無意識の同一化である。すべての投影は、経験の批判されていないデータとして単にそこにあり、それが何であるかについて認識されるのは、ごく後になってからです。しかし、このような洞察は、私たちが見てきたように、物事の現実を覆い隠している妄想的な投影が取り除かれた場合にのみ可能です。そのとき、対象物との無意識の同一性はなくなり、魂は「感覚的なものへの束縛から解放される」。心理学者はこのプロセスをよく知っている。心理療法の仕事の非常に重要な部分は、患者の世界観を偽り、自己認識を妨げている投影を意識化し、解消することにあるからだ。彼がこれを行うのは、感情的な性質を持つ異常な精神状態、すなわち神経症の症状を意識の制御下に置くためである。治療の目的は、感情の乱れに対抗して、理性的、精神的、心理的な立場を確立することであると宣言されている。
投影は、それが意識の可能な範囲内に入ってきたときにのみ、撤回することができる。その外側では、何も修正することはできません。[...]. 言い換えれば、私たちの意識がこの投影を撤回することを可能にするのです。"
~CG Jung CW 14, para 696-697.

A
多くの人は、スピリチュアルな教えとは、人生の最大の疑問に対する答えを提供することだと思っていますが、実際にはその逆です。良いスピリチュアルな教えの第一の役目は、あなたの質問に答えることではなく、あなたの答えに疑問を投げかけることなのです。なぜなら、あなたの意識的、無意識的な思い込みや信念が、あなたの知覚を歪め、実際には一体性と完全性しかないところに、分離と分裂を見させてしまうからです。~アディヤンティ

A
私たちは、世界が自分の見ている通りであると仮定しがちであるように、人も私たちが想像している通りであるとナイーブに仮定しています。. . .
私たちの無意識の中にあるすべての内容は、常に周囲の環境に投影されています。そして、対象物のある特性を投影または想像として認識することによってのみ、私たちは対象物の実際の特性とそれらを区別することができるのです。. .
Cum grano salis, 我々は常に相手の中に自分の認めていないミスを見る。
この素晴らしい例は、すべての個人的な喧嘩の中に見られます。
私たちが並外れた自己認識力を持っていない限り、私たちは自分の投影を見抜くことはできず、常にそれに屈しなければなりません。
無意識の内容が投影されるのは自然なことであり、当然のことなのである。~カール・ユング、CW8、パラ507

A
私は多くの人に強い関心を抱くことができましたが、彼らを見抜いた途端に魔法が消えてしまいました。このようにして、私は多くの敵を作りました】。]
ある人に対しては、その人が私の内面に関係している限り、私は常にその人のそばにいて、親しみを感じることができましたが、その人と私を結びつけるものがなくなってしまったために、その人とはもう一緒にいられなくなってしまうこともありました。
私は、人は何も言わなくなっても存在し続けていることを痛いほど学ばなければなりませんでした。
多くの人が私に生きた人間性を感じさせてくれましたが、それは彼らが心理学の魔法の輪の中に現れたときだけで、次の瞬間、スポットライトが別の場所に照射されたときには、何も見えなくなっていました。
私は多くの人に強い関心を持つことができたが、彼らを見切った途端に魔法は消えてしまった。このようにして私は多くの敵を作った。
~カール・ユング『記憶・夢・反省』357ページ

A
How can we determine if someone is shadow projecting?
There’s a fairly simple method.
Once they make their claim ask them if they are able to show how they formed their conclusion, or if they can provide the proper supporting material to back up their opinion.
If they comply in a way that you’re satisfied, then they probably weren’t projecting.
But if they ignore your request and begin attacking you personally (ad hominem), then its quite likely that they were projecting. Cognitive dissonance – Fight or Flight.
If they are being honest with themselves and with you, then they’ll appreciate you showing them their shadow and will thank you for giving them something to work on.
If they’re not being honest, then you will likely have made an enemy – but that’s none of your business.

A
“All projections are unconscious identifications with the object. Every projection is simply there as an uncriticized datum of experience, and is recognized for what it is only very much later, if ever. […]But such insight, as we have seen, is possible only if the delusory projections that veil the reality of things can be withdrawn. The unconscious identity with the object then ceases and the soul is “freed from its fetters in the things of sense.” The psychologist is well acquainted with this process, for a very important part of his psychotherapeutic work consists in making conscious and dissolving the projections that falsify the patient’s view of the world and impede his self-knowledge. He does this in order to bring anomalous psychic states of an affective nature, i.e., neurotic symptoms, under the control of consciousness. The declared aim of the treatment is to set up a rational, spiritual-psychic position over against the turbulence of the emotions.
Projections can be withdrawn only when they come within the possible scope of consciousness. Outside that, nothing can be corrected. […]. In other words, our consciousness enables us to withdraw this projection.”
~CG Jung CW 14, para 696-697.

A
Many people think that it is the function of a spiritual teaching to provide answers to life's biggest questions, but actually the opposite is true. The primary task of any good spiritual teaching is not to answer your questions, but to question your answers. For it is your conscious and unconscious assumptions and beliefs that distort your perception and cause you to see separation and division where there is actually only unity and completeness. ~Adyashanti

A
Just as we tend to assume that the world is as we see it, we naïvely suppose that people are as we imagine them to be. . . .
All the contents of our unconscious are constantly being projected into our surroundings, and it is only by recognizing certain properties of the objects as projections or imagos that we are able to distinguish them from the real properties of the objects. . .
Cum grano salis, we always see our own unavowed mistakes in our opponent.
Excellent examples of this are to be found in all personal quarrels.
Unless we are possessed of an unusual degree of self-awareness we shall never see through our projections but must always succumb to them, because the mind in its natural state presupposes the existence of such projections.
It is the natural and given thing for unconscious contents to be projected. ~Carl Jung, CW 8, Para 507

A
[I was able to become intensely interested in many people; but as soon as I had seen through them, the magic was gone. In this way I made many enemies.]
For some people I was continually present and close to them so long as they were related to my inner world; but then it might happen that I was no longer with them, because there was nothing left which would link me to them.
I had to learn painfully that people continued to exist even when they had nothing more to say to me.
Many excited in me a feeling of living humanity, but only when they appeared within the magic circle of psychology; next moment, when the spotlight cast its beam elsewhere, there was nothing to be seen.
I was able to become intensely interested in many people; but as soon as I had seen through them, the magic was gone. In this way I made many enemies.
~Carl Jung, Memories Dreams and Reflections, Page 357