遠回しな表現は鈍いと気づかない。
「いい時計してますな~」は
本音は「話長い 時計を見ろよ」。
京都は「ぶぶ漬(お茶漬け)いかがどすか?」と言われたら
「そろそろ帰ってくださいな」。
こんなに絵にかいたような嫌味をいまだに使うのか。
有名だからこそ使う意味があるのか。
料亭でうんちく垂れると
「お客さんよう知ってはりますなぁ」は
「がたがた言わず早く食え」ということだ。
会社の上司から「これは聞き流してくれていいんだが」
これはそのまま聞き流してはダメだ。
「重大なことを教えてやるぞ」。
家庭編で「〇〇さんちはパパがトイレ掃除するんだって」
これはわかりやすい。
「おまえもやれよ」。
明治の文豪 夏目漱石の場合は有名だ。
「月がきれいですね」は 「I love you」
これはすてきだと思う。
遠まわしに告白するのはすごく素敵だと思うが
どこまで読解力で読み取れるか。
伝わるかどうかはその人の知識次第だ。
スウちゃんのアルバムから。
早朝のお散歩から戻ってくる時間になると
東の空の色が少し変わってきている。
明日はさらに1分 日の出が早くなる。